Leonel Garcia - Me Dediqué a Perderte (Acústico) ([En Vivo]) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leonel Garcia - Me Dediqué a Perderte (Acústico) ([En Vivo])




Me Dediqué a Perderte (Acústico) ([En Vivo])
Я Посвятил Себя Тому, Чтобы Тебя Потерять (Акустическая Версия) ([Вживую])
Porque no te bese en el alma
Почему я не поцеловал тебя в душу,
cuando aun podía...
когда еще мог...
Porque no te abrasó la vida
Почему жизнь тебя не обнимала,
cuando la tenía...
когда у меня была такая возможность...
Y yo que no me daba cuenta
И я, который не замечал,
cuanto te dolía...
насколько тебе было больно...
Y yo que no sabía
И я, который не знал,
el daño que me hacia...
какой вред мне наносит это...
Como es que nunca me fije
Как я мог не заметить,
que ya no sonreías...
что ты больше не улыбаешься...
Y que antes de apagar la luz
И что перед тем, как выключить свет,
ya nada me decías...
ты уже ничего мне не говорила...
Que aquel amor se te escapo
Что та любовь у тебя ушла,
que había llegado el día...
что наступил тот день...
Que ya no me sentías...
Когда ты уже не чувствовала меня...
que ya ni te dolía...
Когда тебе уже не было больно...
Me dedique a perdertey me ausenteen momentos
Я посвятил себя тому, чтобы тебя потерять, и отсутствовал в моменты,
que se han ido para siempre. Me dedique a no
которые ушли навсегда. Я посвятил себя тому, чтобы
verte,
не видеть тебя,
y me encerré en mi mundoy no pudiste
и я закрылся в своем мире, и ты не смогла
detenerme,
остановить меня,
y me aleje mil vecesy cuando regrese te había
я уходил тысячу раз, и когда возвращался, тебя уже
perdido
потерял
para siempre y quise detenerte, entonces
навсегда, и хотел остановить тебя, тогда
descubré que
я открыл,
ya mirabas diferente. Me dedique a perderte,
что ты уже смотрела по-другому. Я посвятил себя тому, чтобы тебя потерять,
me dedique a perderte.
я посвятил себя тому, чтобы тебя потерять.
Porque no te llene de
Почему я не заполнил тебя собой,
cuando aun había tiempo...
когда ещё было время...
Porque no pude comprender
Почему я не смог понять,
lo que hasta ahora entiendo...
то, что понимаю только сейчас...
Que fuiste todo para
Что ты была всем для меня,
y que yo estaba ciego...
и что я был слеп...
Te deje para luego...
Я оставил тебя на потом...
este maldito ego...
этот проклятый эгоизм...
Me dedique a perderte y me ausente en
Я посвятил себя тому, чтобы тебя потерять, и отсутствовал в
momentos
моменты,
que se han ido para siempre, me dedique a no
которые ушли навсегда, я посвятил себя тому, чтобы
verte,
не видеть тебя,
y me encerré en mi mundo y no pudiste
и я закрылся в своем мире, и ты не смогла
detenerme,
остановить меня,
y me aleje mil veces y cuando regrese te había
я уходил тысячу раз, и когда возвращался, тебя уже
perdido
потерял
para siempre y quise detenerte, entonces
навсегда, и хотел остановить тебя, тогда
descubro que
я обнаружил, что
ya mirabas diferente. Me dediqué a perderte,
ты уже смотрела по-другому. Я посвятил себя тому, чтобы тебя потерять,
me dediqué a perderte
я посвятил себя тому, чтобы тебя потерять.






Attention! Feel free to leave feedback.