Lyrics and translation Leonel Garcia - Perdón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vete
de
aquí
te
lo
ruego
Уходи
отсюда,
прошу
тебя
No
estoy
para
juegos
Я
не
в
настроении
для
игр
Mataste
lo
nuestro
Ты
убила
наше
Con
una
puñalada
por
detrás
Ударом
ножа
в
спину
¿Qué
te
parece
si
te
vas?
Как
насчет
того,
чтобы
ты
ушла?
¿Con
qué
coraje
me
miras?
С
какой
дерзостью
ты
смотришь
на
меня?
Me
cuentas
tus
mentiras
Рассказываешь
мне
свои
лжи
No
sigas
con
esto
Не
продолжай
этого
Que
siento
decirte
que
te
vi
Жаль,
но
я
должен
сказать,
что
видел
тебя
Yo
también
estaba
ahí
Я
тоже
был
там
Yo
también
estaba
ahí
Я
тоже
был
там
Me
mataste,
te
juro
que
me
mataste
Ты
убила
меня,
клянусь,
ты
убила
меня
Me
tomaste
por
sorpresa
Ты
застала
меня
врасплох
Y
ahora
no
sé
donde
estoy
И
теперь
я
не
знаю,
где
я
¿Dime
qué
estabas
pensando?
Скажи
мне,
что
ты
думала?
Tantas
cosas
por
el
caño
Столько
всего
ушло
в
трубу
Y
ahora
me
pides
perdón
И
теперь
ты
просишь
прощения
Me
mataste,
te
juro
que
me
mataste
Ты
убила
меня,
клянусь,
ты
убила
меня
Me
tomaste
por
sorpresa
Ты
застала
меня
врасплох
Y
no
sé
con
quién
estoy
И
теперь
я
не
знаю,
с
кем
я
No
tengo
ganas
de
hablarte
У
меня
нет
желания
с
тобой
разговаривать
Hoy
no
puedo
perdonarte
Сегодня
я
не
могу
тебя
простить
Solo
vete
por
favor
Просто
уходи,
пожалуйста
Vete
de
aquí
te
lo
ruego
Уходи
отсюда,
прошу
тебя
Si
quieres
ven
luego
y
diremos
adiós
Если
хочешь,
приходи
позже
и
мы
попрощаемся
Pero
ven
a
decirme
la
verdad
Но
приходи,
чтобы
сказать
мне
правду
O
no
vuelvas
nunca
más
Или
больше
не
возвращайся
O
no
vuelvas
nunca
más
Или
больше
не
возвращайся
Me
mataste,
te
juro
que
me
mataste
Ты
убила
меня,
клянусь,
ты
убила
меня
Me
tomaste
por
sorpresa
Ты
застала
меня
врасплох
Ahora
no
sé
donde
estoy
Теперь
я
не
знаю,
где
я
¿Dime
qué
estabas
pensando?
Скажи
мне,
что
ты
думала?
Tantas
cosas
por
el
caño
Столько
всего
ушло
в
трубу
Y
ahora
me
pides
perdón
И
теперь
ты
просишь
прощения
Me
mataste,
te
juro
que
me
mataste
Ты
убила
меня,
клянусь,
ты
убила
меня
Me
tomaste
por
sorpresa
Ты
застала
меня
врасплох
Y
no
sé
con
quién
estoy
И
теперь
я
не
знаю,
с
кем
я
No
tengo
ganas
de
hablarte
У
меня
нет
желания
с
тобой
разговаривать
Hoy
no
puedo
perdonarte
Сегодня
я
не
могу
тебя
простить
Ahora
vete
por
favor
Теперь
уходи,
пожалуйста
Vete
de
aquí
te
lo
ruego
Уходи
отсюда,
прошу
тебя
Si
quieres
ven
luego
y
diremos
adiós
Если
хочешь,
приходи
позже
и
мы
попрощаемся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LEONEL GARCIA NUNEZ DE CACERES
Album
Tú
date of release
25-01-2011
Attention! Feel free to leave feedback.