Lyrics and translation Leonel Garcia - Que Lloro (Acústico) ([En Vivo])
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Lloro (Acústico) ([En Vivo])
I'll Cry (Acoustic) ([Live])
Quédate
un
momento
aquí
Stay
here
for
a
moment
no
mires
hacia
mi
Don't
look
at
me
que
no
podré
aguantar
I
won't
be
able
to
hold
on
si
clavas
tu
mirada
If
you
stare
at
me
que
me
hiela
el
cuerpo
It
freezes
my
body
me
a
pasado
antes
It's
happened
before
que
no
puedo
hablar
That
I
can't
speak
Tal
vez
pienses
que
estoy
loco
Perhaps
you
think
I'm
crazy
y
es
verdad
un
poco
And
it's
true,
a
little
bit
tengo
que
aceptar
I
have
to
admit
pero
si
no
te
explico
But
if
I
don't
explain
to
you
lo
que
siento
dentro
What
I
feel
inside
no
vas
a
entender
You
won't
understand
cuando
me
veas
llorar.
When
you
see
me
cry.
Nunca
me
sentí
tan
solo
I
never
felt
so
alone
como
cuando
ayer
As
I
did
yesterday
de
pronto
lo
entendí
Suddenly
I
understood
mientras
callaba
While
I
kept
quiet
la
vida
me
dijo
a
gritos
Life
screamed
at
me
que
nunca
te
tuve
y
nunca
te
perdí
That
I
never
had
you
and
never
lost
you
y
me
explicaba
que
And
it
explained
to
me
el
amor
es
una
cosa
That
love
is
something
que
se
da
de
pronto
That
comes
suddenly
en
forma
natural
In
a
natural
way
lleno
de
fuego
Full
of
fire
si
lo
forzas
se
marchita
If
you
force
it,
it
withers
sin
tener
principio
Without
having
a
beginning
llega
a
su
final.
It
comes
to
an
end.
Ahora
tal
vez
lo
puedas
entende
Now
maybe
you
can
understand
que
si
me
tocas
se
quema
mi
piel
If
you
touch
me,
my
skin
burns
ahora
tal
vez
lo
puedas
entender
Now
maybe
you
can
understand
y
no
te
vuelvas
si
no
quieres
ver
And
don't
turn
around
if
you
don't
want
to
see
Que
lloro
por
ti
That
I
cry
for
you
que
lloro
sin
ti
That
I
cry
without
you
que
ya
lo
entendí
That
I've
finally
understood
que
no
eres
para
mí
That
you're
not
for
me
Nunca
me
sentí
tan
solo
I
never
felt
so
alone
como
cuando
ayer
As
I
did
yesterday
de
pronto
lo
entendí
Suddenly
I
understood
mientras
callaba
While
I
kept
quiet
la
vida
me
dijo
a
gritos
Life
screamed
at
me
que
nunca
te
tuve
y
nunca
te
perdí
That
I
never
had
you
and
never
lost
you
y
me
explicaba
que
And
it
explained
to
me
el
amor
es
una
cosa
That
love
is
something
que
se
da
de
pronto
That
comes
suddenly
en
forma
natural
In
a
natural
way
lleno
de
fuego
Full
of
fire
si
lo
forzas
se
marchita
If
you
force
it,
it
withers
sin
tener
principio
Without
having
a
beginning
llega
a
su
final.
It
comes
to
an
end.
Ahora
tal
vez
lo
puedas
entiende
Now
maybe
you
can
understand
que
si
me
tocas
se
quema
mi
piel
If
you
touch
me,
my
skin
burns
ahora
tal
vez
lo
puedas
entender
Now
maybe
you
can
understand
y
no
te
vuelvas
si
no
quieres
ver
And
don't
turn
around
if
you
don't
want
to
see
Que
lloro
por
ti
That
I
cry
for
you
que
lloro
sin
ti
That
I
cry
without
you
que
ya
lo
entendí
That
I've
finally
understood
que
no
eres
para
mí
That
you're
not
for
me
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): NOEL SCHAJRIS, LEONEL GARCIA NUNEZ DE CACERES, NAHUEL RODRIGUEZ SCHAJRIS
Attention! Feel free to leave feedback.