Lyrics and translation Leonel Garcia - Roto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
volverán
los
mares,
y
volverá
la
luz
И
вернутся
моря,
и
вернется
свет,
Y
volverá
el
otoño,
luego
hasta
la
virtud
И
вернется
осень,
затем
даже
добродетель.
Y
volverá
el
cielo,
la
paz
y
el
atardecer
И
вернется
небо,
мир
и
закат,
Y
todo
volverá
a
ser
normal
alguna
vez
И
все
когда-нибудь
станет
нормально
опять.
Y
volverán
las
ganas
y
volverá
el
ayer
И
вернется
желание,
и
вернется
вчерашний
день,
Pero
hoy
estoy
roto,
desperté
así
Но
сегодня
я
разбит,
проснулся
таким.
En
un
lugar
remoto,
sin
nada
qué
decir
В
отдаленном
месте,
без
слов,
одним.
Hoy
estoy
roto,
me
quiero
ir
Сегодня
я
разбит,
я
хочу
уйти.
Se
quitará
supongo,
pero
hoy
no
sé
vivir
Пройдет,
я
полагаю,
но
сегодня
я
не
знаю,
как
жить.
Y
volverá
la
mente,
regresará
la
voz
И
вернется
разум,
вернется
голос,
Y
será
diferente,
al
menos
creo
yo
И
все
будет
иначе,
по
крайней
мере,
я
так
думаю.
Y
ya
vendrán
las
noches
de
fiesta
y
la
vejez
И
настанут
ночи
праздника
и
старости,
Y
los
niños
jugando
y
la
vida
vendrá
otra
vez
И
дети,
играющие,
и
жизнь
вернется
вновь.
Y
luego
los
recuerdo
y
algún
final
después
А
потом
воспоминания
и
какой-то
конец
после.
Pero
hoy
estoy
roto,
desperté
así
Но
сегодня
я
разбит,
проснулся
таким.
En
un
lugar
remoto,
sin
nada
qué
decir
В
отдаленном
месте,
без
слов,
одним.
Hoy
estoy
roto,
me
quiero
ir
Сегодня
я
разбит,
я
хочу
уйти.
Se
quitará
supongo,
pero
hoy
no
sé
vivir
Пройдет,
я
полагаю,
но
сегодня
я
не
знаю,
как
жить.
Hoy
estoy
roto,
me
quiero
ir
Сегодня
я
разбит,
я
хочу
уйти.
Se
quitará
supongo,
pero
hoy
no
sé
vivir
Пройдет,
я
полагаю,
но
сегодня
я
не
знаю,
как
жить.
Se
quitará
supongo,
pero
hoy
no
sé
vivir
Пройдет,
я
полагаю,
но
сегодня
я
не
знаю,
как
жить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leonel Garcia Nunez De Caceres
Album
Tú
date of release
25-01-2011
Attention! Feel free to leave feedback.