Leonel Garcia - Si Te Vuelvo a Encontrar (En Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leonel Garcia - Si Te Vuelvo a Encontrar (En Vivo)




Fotografié tu caminar
Я сфотографировал твою прогулку.
Llevo tu voz grabada
Я записал твой голос.
Y tu olor en mi piel está
И твой запах на моей коже
¿Como pasó?
Как это случилось?
No muy bien, pero pasó
Я не знаю, очень хорошо, но это произошло
Bailamos y el mundo se desvaneció
Мы танцевали, и мир исчез
Te quedaste en como nadie
Ты остался во мне, как никто другой.
Tu calor quemándome el aire
Твоя жара сжигает воздух.
Y el recuerdo de tu boca que me hace temblar
И память о твоем рте, которая заставляет меня дрожать
Ya no te me escapas si te vuelvo a encontrar
Ты больше не убегаешь от меня, если я найду тебя снова.
Casi me matas de tanto recordar
Ты чуть не убил меня.
Y iré tras de ti, no me vuelve a pasar
И я иду за тобой, это не повторится.
Por favor, vuelve al mismo lugar
Пожалуйста, вернитесь в то же место
Fue mágico, fue sin hablar
Это было волшебно, это было без разговоров
Yo me acerqué
Я подошел
Qué fácil fue de pronto dejarme llevar
Как легко было меня увлечь
Todo fluyó y sin pensar
Все текло и не задумываясь
Mi corazón latió mejor
Мое сердце бьется лучше
Y el mundo se desvaneció
И мир исчез
Te quedaste en mi como nadie
Ты остался со мной, как никто другой.
Tu calor quemándome el aire
Твоя жара сжигает воздух.
Y el recuerdo de tu boca que me hace temblar
И память о твоем рте, которая заставляет меня дрожать
Ya no te me escapas si te vuelvo a encontrar
Ты больше не убегаешь от меня, если я найду тебя снова.
Casi me matas de tanto recordar
Ты чуть не убил меня.
Hoy iré tras de ti, no me vuelve a pasar
Сегодня я приду за тобой.
Por favor, vuelve al mismo lugar
Пожалуйста, вернитесь в то же место
Ya no te me escapas si te vuelvo a encontrar
Ты больше не убегаешь от меня, если я найду тебя снова.
Casi me matas de tanto recordar
Ты чуть не убил меня.
Hoy iré tras de ti, no me vuelve a pasar
Сегодня я приду за тобой.
Por favor, vuelve al mismo lugar
Пожалуйста, вернитесь в то же место
(Ya no te me escapas
(Ты больше не убегаешь от меня
Casi me matas
Ты чуть не убил меня.
Hoy iré tras de ti)
Сегодня я приду за тобой.)
Ya no te me escapas si te vuelvo a encontrar
Ты больше не убегаешь от меня, если я найду тебя снова.
Casi me matas de tanto recordar
Ты чуть не убил меня.
Hoy iré tras de ti, no me vuelve a pasar
Сегодня я приду за тобой.
Por favor, vuelve al mismo lugar
Пожалуйста, вернитесь в то же место
Ya no te me escapas si te vuelvo a encontrar
Ты больше не убегаешь от меня, если я найду тебя снова.
Casi me matas de tanto recordar
Ты чуть не убил меня.
No te me escapas si te vuelvo a encontrar
Не убегай от меня, если я найду тебя снова.






Attention! Feel free to leave feedback.