Lyrics and translation Leonel Garcia - Suelta Mi Mano (En Vivo)
No,
No
es
necesario
que
lo
entienda,
Нет,
вам
не
нужно
это
понимать,
porque
nunca
le
ha
servido
la
razón
al
corazón,
потому
что
он
никогда
не
служил
разуму
сердцу,
el
corazón
no
piensa!
сердце
не
думает!
No
mi
vida
para
que
te
esfuerzas,
Не
моя
жизнь
для
вас,
чтобы
стремиться,
no
me
tienes
que
explicar,
siempre
amare
tu
libertad,
ты
не
должен
мне
объяснять,
я
всегда
буду
любить
твою
свободу.,
por
mucho
que
eso
duela.
как
бы
это
ни
было
больно.
Y
si,
entiendo
que
quieres
hablar
И
да,
я
понимаю,
что
ты
хочешь
поговорить.
que
a
veces
necesitas
saber
de
mi
что
иногда
тебе
нужно
знать
обо
мне
pero
no
se
si
quieras
saber
de
ti,
но
я
не
знаю,
хочешь
ли
ты
знать
о
себе.,
vivir
así,
seguir
así,
жить
так,
продолжать
так,
pensando
en
ti...
думая
о
тебе...
Suelta
mi
mano
ya
por
favor,
Отпусти
мою
руку,
пожалуйста.,
entiende
que
me
tengo
que
ir,
пойми,
мне
пора.,
si
ya
no
sientes
mas
este
amor,
если
ты
больше
не
чувствуешь
эту
любовь,
no
tengo
nada
mas
que
decir.
мне
больше
нечего
сказать.
No
digas
nada
ya
por
favor,
Не
говори
ничего,
пожалуйста.,
te
entiendo
pero
entiéndeme
a
mi,
я
понимаю
тебя,
но
пойми
меня.,
cada
palabra
aumenta
el
dolor
каждое
слово
увеличивает
боль
y
una
lagrima
quiere
salir...
и
слезинка
хочет
выйти...
Y
por
favor
no
me
detengas,
И
пожалуйста,
не
останавливай
меня,
siempre
encuentro
la
manera
de
seguir
y
de
vivir,
я
всегда
нахожу
способ
следовать
и
жить,
aunque
ahora
no
la
tenga.
даже
если
сейчас
у
меня
ее
нет.
Y
no
mi
vida
no
vale
la
pena,
И
не
моя
жизнь
не
стоит,
para
que
quieres
llamar,
так
что
вы
хотите
позвонить,
si
el
que
era
yo
ya
no
va
a
estar,
если
тот,
кто
был
я
больше
не
будет,
esta
es
la
ultima
escena.
это
последняя
сцена.
Y
si,
entiendo
que
quieres
hablar,
И
да,
я
понимаю,
что
ты
хочешь
поговорить.,
que
a
veces
necesitas
saber
de
mi,
что
иногда
тебе
нужно
знать
обо
мне,
pero
no
se
si
quiera
saber
de
ti,
но
я
не
знаю,
хочу
ли
я
знать
о
тебе.,
vivir
así,
seguir
así,
жить
так,
продолжать
так,
pensando
en
ti...
думая
о
тебе...
Suelta
mi
mano
ya
por
favor,
Отпусти
мою
руку,
пожалуйста.,
entiende
que
me
tengo
que
ir,
пойми,
мне
пора.,
si
ya
no
sientes
mas
este
amor,
если
ты
больше
не
чувствуешь
эту
любовь,
no
tengo
nada
mas
que
decir.
мне
больше
нечего
сказать.
No
digas
nada
ya
por
favor,
Не
говори
ничего,
пожалуйста.,
te
entiendo
pero
entiéndeme
a
mi,
я
понимаю
тебя,
но
пойми
меня.,
cada
palabra
aumenta
el
dolor
каждое
слово
увеличивает
боль
y
una
lagrima
quiere
salir...
и
слезинка
хочет
выйти...
Suelta
mi
mano
ya
por
favor,
Отпусти
мою
руку,
пожалуйста.,
entiende
que
me
tengo
que
ir,
пойми,
мне
пора.,
si
ya
no
sientes
mas
este
amor,
если
ты
больше
не
чувствуешь
эту
любовь,
no
tengo
nada
mas
que
decir.
мне
больше
нечего
сказать.
No
digas
nada
ya
por
favor,
Не
говори
ничего,
пожалуйста.,
te
entiendo
pero
entiéndeme
a
mi,
я
понимаю
тебя,
но
пойми
меня.,
cada
palabra
aumenta
el
dolor
каждое
слово
увеличивает
боль
y
una
lagrima
quiere
salir
и
слезинка
хочет
выйти
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): NAHUEL RODRIGUE SCHAJRIS, LEONEL GARCIA NUNEZ DE CACERES
Attention! Feel free to leave feedback.