Lyrics and translation Leonel Garcia - Tócame
Si
vez
que
me
alejado
de
mi
mismo
Если
когда-нибудь
я
отойду
от
себя
y
que
no
me
he
dado
cuenta
и
что
я
не
заметил
que
me
atrapa
el
egoismo
что
меня
захватывает
эгоизм
y
camino
sin
fijarme
hacia
el
borde
de
un
abismo
и
я
иду,
не
глядя
на
краю
пропасти
si
algun
dia
me
vez
dormido
если
когда-нибудь
я
засну
no
he
podido
despertar
я
не
смог
проснуться.
si
vez
que
estoy
perdiendo
los
detalles
если
когда
я
теряю
детали
y
que
avanzo
sin
mirar
и
я
иду,
не
глядя
cuando
camino
por
la
calle
когда
я
иду
по
улице
porque
estoy
muy
preocupado
потому
что
я
очень
беспокоюсь
para
que
nada
me
falté
чтобы
ничего
не
пропало
y
deje
de
hacer
las
cosas
и
прекратите
делать
вещи
solamente
por
amar
только
для
любви
No
me
dejes
continuar
Не
позволяй
мне
продолжать
hazme
regresar
заставь
меня
вернуться.
Tócame
Прикоснись
ко
мне.
para
unirme
con
el
mundo,
para
respirar
profundo
чтобы
присоединиться
к
миру,
чтобы
глубоко
дышать
solamente
tócame
просто
Прикоснись
ко
мне.
Tócame
Прикоснись
ко
мне.
para
estar
de
nuevo
en
casa
чтобы
вернуться
домой
con
tu
mano
se
me
pasa
todo
el
miedo
с
твоей
рукой
у
меня
все
в
порядке.
tócameeeeeee,
tócameeeeeee
тронь
меня,
тронь
меня.
Si
vez
que
no
sonrio
facilmente
Если
только
он
не
улыбается
легко
porque
ahora
me
preocupa
потому
что
теперь
я
беспокоюсь
lo
que
me
era
indiferente
что
меня
равнодушно
Si
la
sombra
del
futuro
esta
Если
тень
будущего
nublando
mi
presete
помутнение
моего
пресета
y
las
trampas
de
mi
mente
и
ловушки
моего
разума
no
me
dejan
escapar
они
не
дают
мне
убежать.
No
me
dejes
continuar
Не
позволяй
мне
продолжать
hazme
regresar
заставь
меня
вернуться.
Tócame
Прикоснись
ко
мне.
para
unirme
con
el
mundo,
para
respirar
profundo
чтобы
присоединиться
к
миру,
чтобы
глубоко
дышать
solamente
tócame
просто
Прикоснись
ко
мне.
Tócame
Прикоснись
ко
мне.
para
estar
de
nuevo
en
casa
чтобы
вернуться
домой
con
tu
mano
se
me
pasa
todo
el
miedo
с
твоей
рукой
у
меня
все
в
порядке.
tócameeeeeee,
tócameeeeeee
тронь
меня,
тронь
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leonel Garcia, Nahuel Schajris Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.