Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja,
ja
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja,
ja
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja,
ja,
ja
¿A
qué
profundidad
tengo
anclada
tu
piel?
Wie
tief
ist
deine
Haut
in
mir
verankert?
¿A
qué
velocidad
me
ha
arrollado
tu
tren?
Mit
welcher
Geschwindigkeit
hat
dein
Zug
mich
überrollt?
Te
confesaré
que
ahora,
al
irme
a
dormir
Ich
gestehe
dir,
dass
ich
jetzt,
wenn
ich
schlafen
gehe,
Guardo
tu
lugar
deinen
Platz
freihalte
No
lo
supe
muy
bien
cuando
empezó
a
pasar
Ich
habe
es
nicht
gleich
verstanden,
als
es
begann
Cada
respiración
te
vuelvo
a
extrañar
Jeder
Atemzug
lässt
dich
wieder
vermissen
Todo
se
ve
mejor
cuando
vuelve
a
brillar
la
luz
Alles
sieht
besser
aus,
wenn
das
Licht
wieder
scheint
De
tu
estrella
deines
Sterns
No
sé
cómo
sugerir
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
vorschlagen
soll,
Que
ya
no
te
tienes
que
ir
(que
ya
no
te
tienes
que
ir)
dass
du
nicht
mehr
gehen
musst
(dass
du
nicht
mehr
gehen
musst)
Que
el
mueble
de
la
derecha
Dass
das
Möbelstück
rechts
Ya
lo
vacié
para
ti
(hum)
Ich
habe
es
schon
für
dich
freigeräumt
(hm)
It's
getting
serious
Es
wird
ernst
And
every
memory
of
you
is
delirious
Und
jede
Erinnerung
an
dich
ist
berauschend
'Cause
every
time
that
we
make
love
is
leaving
us
Denn
jedes
Mal,
wenn
wir
Liebe
machen,
hinterlässt
es
uns
In
an
intoxicated
state
of
mind,
ooh
In
einem
berauschten
Zustand,
ooh
It's
getting
serious
Es
wird
ernst
'Cause
every
time
you
close
your
door,
I
experience
Denn
jedes
Mal,
wenn
du
deine
Tür
schließt,
erlebe
ich
A
deep
sensation
that
this
path
is
leading
us
Ein
tiefes
Gefühl,
dass
dieser
Weg
uns
führt
To
find
a
feeling
of
a
better
kind,
ooh
Zu
einem
besseren
Gefühl,
ooh
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja,
ja
Yeah
(yeah,
yeah,
hmm)
Ja
(ja,
ja,
hmm)
Sé
que
no
puedo
engañar
a
mi
mente
Ich
weiß,
ich
kann
meinen
Geist
nicht
täuschen
Y
decirle
que
no
existes,
cuando
sí
Und
ihm
sagen,
dass
du
nicht
existierst,
wenn
du
es
tust
Esto
es
serio,
no
es
un
juego,
y
si
es
juego,
voy
all
in
Das
ist
ernst,
kein
Spiel,
und
wenn
es
Spiel
ist,
gehe
ich
all
in
Así
me
quede
sin
nada,
no
sé
cómo
sugerir
Selbst
wenn
ich
mit
nichts
dastehe,
ich
weiß
nicht,
wie
ich
vorschlagen
soll,
Que
ya
no
te
tienes
que
ir,
yeah
dass
du
nicht
mehr
gehen
musst,
ja
Pero
es
que
hace
tiempo
soy
más
libre
si
estás
aquí
(eh)
Aber
seit
Langem
bin
ich
freier,
wenn
du
hier
bist
(eh)
Esto
ya
es
serio
Das
ist
jetzt
ernst
Pensar
en
ti
se
convirtió
en
un
delirio
An
dich
zu
denken
wurde
zu
einem
Rausch
Hacernos
el
amor
nos
deja
extáticos
Liebe
zu
machen
lässt
uns
ekstatisch
zurück
Intoxicados,
con
ganas
de
más
Berauscht,
mit
Verlangen
nach
mehr
Eso
ya
es
serio
(es
serio)
Das
ist
jetzt
ernst
(ist
ernst)
Pues
cada
vez
que
tú
te
vas,
dejas
más
aquí
Denn
jedes
Mal,
wenn
du
gehst,
lässt
du
mehr
hier
Estando
solo,
he
llegado
a
descubrir
(he
llegado
a
descubrir)
Allein
sein
hat
mich
entdecken
lassen
(hat
mich
entdecken
lassen)
Que
en
cada
cosa
te
vuelvo
a
encontrar
(te
vuelvo
a
encontrar,
a
encontrar)
Dass
ich
dich
in
allem
wiederfinde
(dich
wiederfinde,
wiederfinde)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leonel Garcia Nunez De Caceres, Cordelia Vizcaino Leal, Irene Lopez
Album
ARENBI
date of release
30-05-2025
Attention! Feel free to leave feedback.