Leonel García feat. Dani Martín & Pedro Capó - De Rodillas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leonel García feat. Dani Martín & Pedro Capó - De Rodillas




De Rodillas
На коленях
Busqué quitando, busqué quemando
Я искал, отнимая, я искал, сжигая
Busqué en dineros y en el poder
Я искал в деньгах и во власти
Busqué en petróleos y en el espacio
Я искал в нефти и в космосе
Y en un cohete me malviajé
И в ракете плохо слетал
Busqué en la fuerza y en la conquista
Я искал в силе и в завоеваниях
Haciendo siempre mi voluntad
Всегда исполняя свою волю
Busqué en la guerra y en la codicia
Я искал в войне и в жадности
Algún indicio de la verdad
Какой-нибудь признак истины
Puse fronteras e ideologías
Я ставил границы и идеологии
Para que nadie pueda pasar
Чтобы никто не мог пройти
Y me hice un dios de tecnología
И сделал себя богом технологий
Para tener a quien adorar
Чтобы было кому поклоняться
Te puse obstáculos indecibles
Я ставил тебе немыслимые преграды
Para que no pudieras triunfar
Чтобы ты не смогла победить
Te tuve a lado todo este tiempo
Я держал тебя рядом все это время
Y ahora me tengo que avergonzar
И теперь мне должно быть стыдно
Perdóname te pido
Прости меня, прошу тебя
Pues todo me salió tan mal
Ведь у меня все пошло так плохо
No he sido un buen amigo
Я не был хорошим другом
Y siempre fuiste leal
А ты всегда была верна
Me pongo de rodillas
Я встаю на колени
Ya nunca te amenazaré
Я больше никогда не буду тебе угрожать
Es tiempo de que arregles
Пора тебе исправить
Las cosas que desbaraté
Все, что я разрушил
Perdóname te pido
Прости меня, прошу тебя
He sido enfermedad mortal
Я был смертельной болезнью
Vencido y decaído
Побежденный и упавший духом
Al ver mi fracaso total
Видя свой полный провал
Me pongo de rodillas
Я встаю на колени
Entiendo lo que no entendí
Я понимаю то, чего не понимал
tienes la respuesta
У тебя есть ответ
La cura va a venir de ti
Исцеление придет от тебя
Perdóname te pido
Прости меня, прошу тебя
Mira lo ciego que fui (ciego, qué ciego)
Посмотри, каким слепым я был (слепым, как я был слеп)
Y fui clamando todos mis triunfos
И я провозглашал все свои победы
Mientras el hielo se derritió
Пока лед таял
Y presumiendo mis logros truncos
И хвастался своими неполными достижениями
Mientras el mundo se entristeció
Пока мир грустил
Y trataste de despertarme
А ты пыталась разбудить меня
Y yo por siglos te maltraté
А я веками плохо с тобой обращался
Hoy reconozco mientras que lloro
Сегодня я признаю, плача,
Que todo el tiempo me equivoqué
Что все время ошибался
Perdóname te pido
Прости меня, прошу тебя
Pues todo me salió tan mal
Ведь у меня все пошло так плохо
No he sido un buen amigo
Я не был хорошим другом
Y siempre fuiste leal
А ты всегда была верна
Me pongo de rodillas
Я встаю на колени
Ya nunca te amenazaré
Я больше никогда не буду тебе угрожать
Es tiempo de que arregles
Пора тебе исправить
Las cosas que desbaraté
Все, что я разрушил
Perdóname te pido
Прости меня, прошу тебя
He sido enfermedad mortal
Я был смертельной болезнью
Vencido y decaído
Побежденный и упавший духом
Al ver mi fracaso total
Видя свой полный провал
Me pongo de rodillas
Я встаю на колени
Entiendo lo que no entendí
Я понимаю то, чего не понимал
tienes la respuesta
У тебя есть ответ
La cura va a venir de ti
Исцеление придет от тебя
Perdóname te pido (perdóname te pido)
Прости меня, прошу тебя (прости меня, прошу тебя)
Mira lo ciego que fui
Посмотри, каким слепым я был
Lo ciego que fui
Каким слепым я был
Lo ciego
Как слеп
Yo te lo ruego
Я тебя умоляю
Perdóname
Прости меня
Perdóname te pido
Прости меня, прошу тебя
Pues todo me salió tan mal
Ведь у меня все пошло так плохо
No he sido un buen amigo
Я не был хорошим другом
Y siempre fuiste leal
А ты всегда была верна
Me pongo de rodillas
Я встаю на колени
Ya nunca te amenazaré
Я больше никогда не буду тебе угрожать
Es tiempo de que arregles
Пора тебе исправить
Las cosas que desbaraté
Все, что я разрушил
Perdóname te pido
Прости меня, прошу тебя
He sido enfermedad mortal
Я был смертельной болезнью
Vencido y decaído
Побежденный и упавший духом
Al ver mi fracaso total
Видя свой полный провал
Me pongo de rodillas
Я встаю на колени
Entiendo lo que no entendí
Я понимаю то, чего не понимал
tienes la respuesta
У тебя есть ответ
La cura va a venir de ti
Исцеление придет от тебя
Perdóname te pido (perdóname te pido)
Прости меня, прошу тебя (прости меня, прошу тебя)
Mira lo ciego que fui
Посмотри, каким слепым я был





Writer(s): Leonel Garcia Nunez De Caceres

Leonel García feat. Dani Martín & Pedro Capó - De Rodillas
Album
De Rodillas
date of release
23-04-2021



Attention! Feel free to leave feedback.