Leonel García, Leonardo De Lozanne & Jay De La Cueva - Posada - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leonel García, Leonardo De Lozanne & Jay De La Cueva - Posada




Posada
Приют
Y me rompió como una piñata
И разбила меня, словно пиньяту,
Ponche tomé por una ingrata,
Пунш пил я за неблагодарную,
Nunca pensé que me dejaría,
Никогда не думал, что бросит меня,
Justo a mitad de la letanía.
Прямо посреди молитвы.
Pido posada, en esta velada.
Прошу приюта в этот вечер.
Abran la puerta, que el frío aumenta y mi vela se apaga.
Откройте дверь, холод крепчает, и моя свеча гаснет.
A mis amigos pido consuelo,
У друзей прошу утешения,
Que mi corazón se ha desparramado y está por el suelo.
Мое сердце разбито вдребезги и валяется на полу.
Y me dejó con tanto frío,
И оставила меня в таком холоде,
Este año que no fue el mio,
Этот год точно не мой,
Nieve cayó en mi cabeza,
Снег упал мне на голову,
Mi colación fué de tristeza.
Моя участь печаль.
Pido posada, en esta velada.
Прошу приюта в этот вечер.
Abran la puerta, que el frío aumenta y mi vela se apaga.
Откройте дверь, холод крепчает, и моя свеча гаснет.
A mis amigos pido consuelo,
У друзей прошу утешения,
Que mi corazón se ha desparramado y está por el suelo.
Мое сердце разбито вдребезги и валяется на полу.
Y Pido posada, en esta velada.
И прошу приюта в этот вечер.
Abran la puerta, que el frío aumenta y mi vela se apaga.
Откройте дверь, холод крепчает, и моя свеча гаснет.
A mis amigos pido consuelo,
У друзей прошу утешения,
Que mi corazón se ha desparramado y está por el suelo.
Мое сердце разбито вдребезги и валяется на полу.






Attention! Feel free to leave feedback.