Lyrics and translation Leonel García feat. Leonardo de Lozanne (Fobia) - Tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
quiero
abandonarte,
no
quiero
estar
en
otra
parte,
Не
хочу
покидать
тебя,
не
хочу
быть
где-то
еще,
No
quiero
alejarte
y
mucho
menos
asustarte,
Не
хочу
отдаляться
от
тебя
и
тем
более
пугать
тебя,
No
quiero
ser
nadie
más,
no
quiero
ser
nada
más,
Не
хочу
быть
кем-то
другим,
не
хочу
быть
никем
другим,
Quiero
estar
en
donde
estás,
Хочу
быть
там,
где
ты,
Estar
en
donde
estás
tú.
Быть
там,
где
ты.
No
quiero
ser
nadie
más,
no
quiero
ser
nada
más,
Не
хочу
быть
кем-то
другим,
не
хочу
быть
никем
другим,
Quiero
estar
en
donde
estás,
Хочу
быть
там,
где
ты,
Estar
en
donde
estás
tú.
Быть
там,
где
ты.
Sentir
el
fuego
que
sientes
tú.
Чувствовать
огонь,
который
чувствуешь
ты.
No
quiero
ir
hasta
el
polo
si
voy
a
conocerlo
solo,
Не
хочу
ехать
на
полюс,
если
буду
исследовать
его
один,
Ni
a
un
museo
de
arte
si
no
estás
tú
para
abrazarte,
И
в
музей
искусств,
если
тебя
нет
рядом,
чтобы
обнять
тебя,
No
quiero
ser
nadie
más,
no
quiero
ser
nada
más,
Не
хочу
быть
кем-то
другим,
не
хочу
быть
никем
другим,
Quiero
estar
en
donde
estás,
Хочу
быть
там,
где
ты,
Estar
en
donde
estás
tú.
Быть
там,
где
ты.
No
quiero
ser
nadie
más,
no
quiero
ser
nada
más,
Не
хочу
быть
кем-то
другим,
не
хочу
быть
никем
другим,
Quiero
estar
en
donde
estás,
Хочу
быть
там,
где
ты,
Estar
en
donde
estás
tú.
Быть
там,
где
ты.
Sentir
el
fuego
que
sientes
tú.
Чувствовать
огонь,
который
чувствуешь
ты.
Sentir
el
fuego
que
sientes
tú.
Чувствовать
огонь,
который
чувствуешь
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leonel Garcia
Album
Tú
date of release
25-01-2011
Attention! Feel free to leave feedback.