Lyrics and translation Leonel Ospina - María Teresa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
María
Teresa
tiene
ganas
de
cumbanchar
Мария
Тереза
хочет
потанцевать
кумбию
Cuando
suena
la
orquesta
empieza
a
revoliar
Когда
играет
оркестр,
она
начинает
кружиться
María
Teresa
tiene
ganas
de
cumbanchar
Мария
Тереза
хочет
потанцевать
кумбию
Cuando
suena
la
orquesta
empieza
a
revoliar
Когда
играет
оркестр,
она
начинает
кружиться
Con
el
negrito
Vicente
С
темнокожим
Висенте
(Que
la
sabe
manejar)
(Который
умеет
ею
управлять)
Con
el
compadre
Clemente
С
кумом
Клементе
(Que
ese
si
la
hace
sudar)
(С
которым
она
точно
вспотеет)
Con
el
negrito
Mendoza
С
темнокожим
Мендосой
(Que
es
ciclón
pa'
guarachar)
(Который
настоящий
вихрь
на
танцполе)
Con
don
Virgilio
el
pecoso
С
доном
Виргилио,
веснушчатым
(Que
es
goloso
pa'
rumbiar)
(Который
обожает
повеселиться)
María
Teresa
baila
merengue
apambichao
Мария
Тереза
танцует
меренге,
покачиваясь,
También
baila
guaracha,
fandango
y
currulao
А
также
гуарачу,
фанданго
и
куррулао
María
Teresa
baila
merengue
apambichao
Мария
Тереза
танцует
меренге,
покачиваясь,
También
baila
guaracha,
fandango
y
currulao
А
также
гуарачу,
фанданго
и
куррулао
Con
el
negrito
Vicente
С
темнокожим
Висенте
(Que
la
sabe
manejar)
(Который
умеет
ею
управлять)
Con
el
compadre
Clemente
С
кумом
Клементе
(Que
ese
si
la
hace
sudar)
(С
которым
она
точно
вспотеет)
Con
el
negrito
Mendoza
С
темнокожим
Мендосой
(Que
es
ciclón
pa'
guarachar)
(Который
настоящий
вихрь
на
танцполе)
Con
don
Virgilio
el
pecoso
С
доном
Виргилио,
веснушчатым
(Que
es
goloso
pa'
rumbiar)
(Который
обожает
повеселиться)
Cuando
suena
el
merengue
Когда
звучит
меренге,
El
mambo
y
el
danzón
Мамбо
и
дансон,
María
se
vuelve
un
sengue
Мария
становится
настоящей
зажигалочкой
En
medio
del
salón
Посреди
зала
Cuando
suena
el
merengue
Когда
звучит
меренге,
El
mambo
y
el
danzón
Мамбо
и
дансон,
María
se
vuelve
un
sengue
Мария
становится
настоящей
зажигалочкой
En
medio
del
salón
Посреди
зала
Con
el
negrito
Vicente
С
темнокожим
Висенте
(Que
la
sabe
manejar)
(Который
умеет
ею
управлять)
Con
el
compadre
Clemente
С
кумом
Клементе
(Que
ese
si
la
hace
sudar)
(С
которым
она
точно
вспотеет)
Con
el
negrito
Mendoza
С
темнокожим
Мендосой
(Que
es
ciclón
pa'
guarachar)
(Который
настоящий
вихрь
на
танцполе)
Con
don
Virgilio
el
pecoso
С
доном
Виргилио,
веснушчатым
(Que
es
goloso
pa'
rumbiar)
(Который
обожает
повеселиться)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Arturo Ruiz Castano
Attention! Feel free to leave feedback.