Leonel Soto - Anna Así - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Leonel Soto - Anna Así




Anna Así
Anna Like That
Anna así con doble ene,
Anna with a double n,
Clara señal de que es extranjera
A clear sign that she's a foreigner,
Nacionalizada en mi habitación
Naturalized in my bedroom,
Anna así mortal y certera
Anna so coldly deadly,
Como un niño que entra y dispara en la escuela
Like a young boy who walks into school and starts shooting.
Aquí sólo mueren por desnutrición
Here people only die of starvation.
Anna te pido una visa para tu alma
Anna I ask you for a visa to your soul,
Que no vaya ser que mañana
So tomorrow I don't forget you
Me olvide yo de ti y me olvides
And you don't forget me.
Anna rechaza mis manos ilegales
Anna rejects my illegal hands,
Con balas ve y pregúntale a Guatemala
With bullets, go and ask Guatemala,
Yo no soy así
I'm not like that.
Anna así sin mandamientos
Anna so lawless,
Para perderme en su rubio pegado
To lose myself in her blond hair,
Y volver a ahogarme en su mirada azul
And drown again in her blue eyes,
Anna y sus mil razas marginadas
Anna and her thousand marginalized races,
Habría de aprender de nosotros en Chiapas
She should come and learn from us in Chiapas,
A nuestros inditos los tratamos bien
We treat our Indians well,
Anna te pido no te vayas esta semana
Anna I ask you not to leave this week
Que no vaya ser que el Osama
So tomorrow Osama
Se cargue tu país contigo dentro
Won't take your country with you in it.
Anna es veneno con mi contrabando
Anna is poison with my contraband,
Tu cama pero mientras haya demanda
Your bed but as long as there is demand
La oferta va a seguir
The supply will continue.
Anna así saqueando pueblos
Anna so scourging villages,
Bombas asesinas protegen sus arcas
Murderous bombs protect their coffers,
Yo no tengo a nadie saqueo yo
I have no one to plunder I
Anna me lanza besos asesinos en serie
Anna hurls serial killer kisses at me
Mientra yo le muerdo la oreja
While I bite her ear
Como un secuestrador y la torturo
Like a kidnapper and I torture her.
Anna no quiero la inyección letal del tu olvido
Anna I don't want a lethal injection of your oblivion,
Soy latino y tengo prohibido morir en tu prisión
I'm Latino and it's forbidden for me to die in your prison
Aunque culpable
Even though I'm guilty.
Anna te quiero cuando pones jazz en mi graba
Anna I love you when you play jazz on my record player
Cuando te traduzco las ganas de algún trovador de mi pueblo
When you translate for me the longing of some troubadour from my village
Anna te pido no te vayas esta semana
Anna I ask you not to leave this week
Que no vaya ser que mañana me olvide
So tomorrow I don't forget,
Yo de
I of myself
Me olvide yo de
Forget I of myself





Writer(s): Jorge Leonel Soto Millán


Attention! Feel free to leave feedback.