Leonel Soto - Ladrón de Miradas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leonel Soto - Ladrón de Miradas




Ladrón de Miradas
Похититель взглядов
Nadie la vio, bella crisálida gris
Никто не видел тебя, красивая серая куколка,
Flor en botón, reprimida como caracol
Цветок в бутоне, сдержанна, как улитка,
Ni el que la debió cuidar la vio
Даже тот, кто должен был заботиться о тебе, не видел.
Nadie volteó hacía el rincón
Никто не обернулся в тот угол,
Donde escombraba los gritos de su corazón
Где ты скрывала крики своего сердца,
Tan cerquita y nadie más la vio
Так близко, но никто тебя не видел.
Ni el espejo quiso su acuarela
Даже зеркало не хотело твоей акварели,
Para pintar en la pared
Чтобы нарисовать на стене,
Embustero vidrio solo muestra
Лживое стекло только показывает,
La realidad que quieras creer
Реальность, в которую ты хочешь верить.
Nadie la vio, tímida voz de violín
Никто не видел тебя, робкий голос скрипки,
Llanto, diamante escondido en rímel
Слёзы, алмаз, скрытый в туши,
De carbón, ni su amiga más feroz la vio
Из сажи, даже твой самый яростный друг не видел тебя.
Tiembla su pecho cristal
Твоя хрупкая грудь дрожит,
Labios translucidos, pétalos de celofán
Прозрачные губы, лепестки целлофана.
¡ay de quien la tuvo y no la vio!
О, горе тому, кто имел тебя и не видел!
Ni el que mes con mes desperdiciaba
Даже тот, кто месяц за месяцем тратил впустую,
Su medio colchón quiso saber
Половину своей кровати, не хотел знать,
Que ella resignada preguntaba
Что ты, смирившаяся, спрашивала
Por el placer, dulce placer
О наслаждении, сладком наслаждении.
Nadie la vio
Никто не видел тебя,
Insisto es que nadie la vio
Повторяю, никто не видел тебя.
Triste ladrón de miradas
Грустный похититель взглядов,
Solo estuve ahí
Я был только там,
Cuando ni la soledad, la vio
Когда даже одиночество, не видело тебя.
El amor ridícula quimera
Любовь, смешная химера,
Quiso llegar mucho después
Хотела прийти намного позже.
Si ahora soy el dueño de mi dueña
Теперь я хозяин своей хозяйки,
Fue porque al voltear me la encontré
Потому что, обернувшись, я нашёл тебя,
Y se vio
И ты увидела.





Writer(s): Jorge Leonel Soto Millán


Attention! Feel free to leave feedback.