Lyrics and translation Leonel Soto - Señora Canción
Señora Canción
Госпожа Песня
De
repente
me
sonrió
Вдруг
она
мне
улыбнулась
Allá
en
su
foto,
empolvada
en
el
buró
Там,
на
своем
фото,
покрытом
пылью
на
комоде
Yo
iba
de
salida
ya
Я
уже
собирался
уходить
Y
a
media
puerta
comencé
a
desolvidar
И,
стоя
в
дверях,
начал
вспоминать
Que
hace
muchos
sueños,
Señora
canción
Много
лет
назад,
Госпожа
Песня
Yo
cabía
en
sus
brazos
Я
помещался
в
твоих
объятиях
Me
dormía
en
su
arrullo
y
la
miel
de
su
voz
Засыпал
под
твою
колыбельную
и
медовый
твой
голос
Ya
no
he
vuelto
a
estar
tan
a
salvo
tan
yo
С
тех
пор
я
больше
не
чувствовал
себя
так
спокойно
и
так
собой
Pues
la
vida
me
alcanzó
Потому
что
меня
настигла
жизнь
Y
la
doña
se
marchó
И
бабушка
ушла
A
medio
instante
renunció
su
corazón
И
вдруг
ее
сердце
остановилось
Sé
que
fue
por
tanto
amar
Знаю,
это
было
от
слишком
большой
любви
Reía
siempre
y
cantaba
al
cocinar
Она
всегда
улыбалась
и
пела,
когда
готовила
Si
no
existe
el
cielo,
Señora
canción
Если
рая
нет,
Госпожа
Песня
Yo
le
escribo
uno
Я
напишу
его
для
тебя
Para
que
contemple
en
su
nube
balcón
Чтобы
ты
могла
смотреть
на
все
с
облачного
балкона
Todo
lo
que
el
tiempo
brutal
le
negó
На
все,
чего
тебя
жестокое
время
лишило
Y
que
no
veré
ni
yo
oh,
uuuuh
И
что
не
увижу
и
я,
ооо
Y
aunque
la
pareja
por
fin
se
reunió
И
хотя
эта
пара
наконец
воссоединилась
Mas
allá
de
mi
canción
Вне
моей
песни
No
puedo
evitar
un
matiz
de
dolor
Я
не
могу
скрыть
нотки
боли
Verla
quietecita
y
detrás
de
un
cristal
Видеть
ее
неподвижной
и
за
стеклом
Como
el
día
en
que
partió
Как
в
тот
день,
когда
она
ушла
Su
retrato
me
sonrió
Ее
портрет
улыбнулся
мне
Pensé
en
la
doña
Я
вспомнил
о
бабушке
Y
el
ombligo
me
dolió
И
у
меня
заболел
пупок
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Leonel Soto Millán
Attention! Feel free to leave feedback.