Lyrics and translation Leonell Cassio - Sick & Tired (feat. Lily Hain)
Thought
you'd
call
but
you
didn't
so
I'm
sitting
here
Я
думал
ты
позвонишь
но
ты
не
позвонила
и
я
сижу
здесь
Thought
I
heard
my
phone
ring
but
it
disappeared
Мне
показалось,
что
зазвонил
мой
телефон,
но
он
исчез.
Guess
I'm
just
losing
my
mind
again
Наверное,
я
снова
схожу
с
ума.
I
tell
myself
to
breathe
in
Я
приказываю
себе
сделать
вдох.
But
the
darkness
sunk
its
teeth
in
Но
тьма
вонзила
свои
зубы.
And
it's
mind
has
got
me
thinking
И
это
сознание
заставило
меня
задуматься.
I'm
sick
and
tired
of
feeling
Я
сыт
по
горло
чувствами.
So
sick
and
tired
dreaming
Так
устал
мечтать.
Cause
I
always
wake
up
Потому
что
я
всегда
просыпаюсь
Sick
and
tired
of
believing
Я
устал
верить.
That
this
pain
will
ever
end
Что
эта
боль
когда-нибудь
закончится.
Oh
I've
had
enough
О
с
меня
хватит
I've
had
enough
С
меня
хватит.
Cause
it
always
comes
back
again
Потому
что
это
всегда
возвращается
снова
And
I'm
not
even
gonna
pretend
И
я
даже
не
собираюсь
притворяться.
That
it's
okay
Что
все
в
порядке
Constantly
putting
bad
thoughts
on
replay
Постоянно
ставлю
плохие
мысли
на
повтор.
I
really
don't
like
living
life
this
way
Мне
действительно
не
нравится
так
жить
But
I
know
that
these
things
will
never
change
Но
я
знаю,
что
эти
вещи
никогда
не
изменятся.
I
tell
myself
to
breathe
in
Я
приказываю
себе
сделать
вдох.
But
the
darkness
sunk
its
teeth
in
Но
тьма
вонзила
свои
зубы.
And
it's
mind
has
got
me
thinking
И
это
сознание
заставило
меня
задуматься.
Sick
and
tired
of
feeling
Тошнит
от
чувств.
So
sick
and
tired
dreaming
Так
устал
мечтать.
Cause
I
always
wake
up
Потому
что
я
всегда
просыпаюсь
Sick
and
tired
of
believing
Я
устал
верить.
That
this
pain
will
ever
end
Что
эта
боль
когда-нибудь
закончится.
Oh
I've
had
enough
О
с
меня
хватит
Here
we
go
again
И
снова
мы
You're
not
here
and
I
need
a
friend
Тебя
здесь
нет,
а
мне
нужен
друг.
You're
not
here
and
I
need
a
friend
Тебя
здесь
нет,
а
мне
нужен
друг.
Here
we
go
again
И
снова
мы
I'm
lost
and
I'm
near
the
end
Я
потерян
и
близок
к
концу.
I'm
lost
and
I'm
near
the
end
Я
потерян
и
близок
к
концу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lily Hain
Attention! Feel free to leave feedback.