Leoni - A Casa na Montanha - translation of the lyrics into German

A Casa na Montanha - Leonitranslation in German




A Casa na Montanha
Das Haus auf dem Berg
Eu fiz bem no alto da montanha
Ich baute hoch oben auf dem Berg,
Mais alta, mais distante das cidades
Dem höchsten, am weitesten von den Städten,
A casa-esconderijo das saudades.
Das Haus-Versteck für die Sehnsucht.
Pensei: nenhum problema mais me alcança.
Ich dachte: kein Problem erreicht mich mehr.
Nem cartas, nem notícias, nem desgraças,
Weder Briefe, noch Nachrichten, noch Unglück,
Nem dívidas, nem falsas amizades
Weder Schulden, noch falsche Freundschaften
Vão ter nem ousadia, nem vontade
Werden weder die Kühnheit noch den Willen haben,
De vir me ver. nada me ameaça.
Mich zu besuchen. Nichts bedroht mich mehr.
Mas, eu percebi quando era tarde
Aber ich bemerkte erst, als es zu spät war,
Depois que eu acionei os meus alarmes,
Nachdem ich meine Alarme aktiviert hatte,
Depois de por a tranca no portão,
Nachdem ich das Tor verriegelt hatte,
Que eu me tranquei sozinho com o inimigo
Dass ich mich allein mit dem Feind eingeschlossen hatte,
Que vai passar a vida aqui comigo
Der das Leben hier mit mir verbringen wird,
Vivendo do meu medo e solidão.
Lebend von meiner Angst und Einsamkeit.





Writer(s): Carlos Leoni Rodrigues Siqueir Junior


Attention! Feel free to leave feedback.