Lyrics and translation Leoni - Quando a Dor Te Corta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando a Dor Te Corta
Когда боль пронзает тебя
Não
tenho
nada
a
dizer
Мне
нечего
сказать,
Eu
fico
mudo
quando
a
dor
te
corta
Я
немею,
когда
боль
пронзает
тебя.
Seu
corpo
exige
atenção
Твоё
тело
требует
внимания,
E
nessas
horas
nada
mais
importa
И
в
эти
часы
ничто
больше
не
имеет
значения.
Nem
oração,
nem
poemas
Ни
молитвы,
ни
стихи,
Nem
música,
nem
televisão
Ни
музыка,
ни
телевизор,
Nem
sentir
raiva,
nem
pena
Ни
гнев,
ни
жалость,
Não
adianta
fugir,
nem
segurar
sua
mão
Бесполезно
убегать
или
держать
тебя
за
руку.
Vou
esperar
do
seu
lado
Я
буду
ждать
рядом
с
тобой,
A
tempestade
passar
Пока
не
утихнет
буря,
Vou
esperar
do
seu
lado
Я
буду
ждать
рядом
с
тобой,
Porque
eu
só
posso
esperar
Потому
что
я
могу
только
ждать.
Queria
fazer
milagres
Я
хотел
бы
творить
чудеса,
Te
dar
alívio
pondo
a
mão
no
seu
peito
Облегчить
твою
боль,
положив
руку
тебе
на
грудь,
Limpar
o
céu
dessas
nuvens
Очистить
небо
от
этих
туч
E
te
entregar
um
dia
perfeito
И
подарить
тебе
идеальный
день.
Mas
vem
a
dor
feito
enchente
Но
боль
накатывает,
как
наводнение,
Levando
o
sol,
te
carregando
pro
escuro
Затмевая
солнце,
унося
тебя
во
тьму,
Levando
preces,
milagres
Унося
надежды,
чудеса,
E
agora
eu
morro
de
pressa
de
chegar
ao
futuro
И
теперь
я
ужасно
хочу,
чтобы
наступило
будущее.
Vou
esperar
do
seu
lado
Я
буду
ждать
рядом
с
тобой,
A
tempestade
passar
Пока
не
утихнет
буря,
Vou
esperar
do
seu
lado
Я
буду
ждать
рядом
с
тобой,
Porque
eu
só
posso
esperar
Потому
что
я
могу
только
ждать.
Vou
esperar
do
seu
lado
Я
буду
ждать
рядом
с
тобой,
A
tempestade
passar
Пока
не
утихнет
буря,
Vou
esperar
do
seu
lado
Я
буду
ждать
рядом
с
тобой,
Porque
eu
só
posso
esperar
Потому
что
я
могу
только
ждать.
De
que
adianta
você
saber
o
quanto
eu
sinto
Какой
смысл
тебе
знать,
как
мне
больно,
Minha
dor
vai
ser
mais
problema
que
solução
Моя
боль
будет
скорее
проблемой,
чем
решением,
Por
fora
eu
disfarço
o
quanto
eu
ando
aflito
Внешне
я
скрываю,
как
мне
тяжело,
De
só
ter
pra
ter
dar
meu
tempo
Ведь
всё,
что
я
могу
— это
дарить
тебе
своё
время
E
minha
inútil
compaixão
И
своё
бесполезное
сострадание.
Vou
esperar
do
seu
lado
Я
буду
ждать
рядом
с
тобой,
A
tempestade
passar
Пока
не
утихнет
буря,
Vou
esperar
do
seu
lado
Я
буду
ждать
рядом
с
тобой,
Porque
eu
só
posso
esperar
Потому
что
я
могу
только
ждать.
Vou
esperar
do
seu
lado
Я
буду
ждать
рядом
с
тобой,
A
tempestade
passar
Пока
не
утихнет
буря,
Vou
esperar
do
seu
lado
Я
буду
ждать
рядом
с
тобой,
Porque
eu
só
posso
esperar
Потому
что
я
могу
только
ждать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Leoni Rodrigues Siqueir Junior
Attention! Feel free to leave feedback.