Lyrics and translation Leoni Torres feat. Kelvis Ochoa & Alexander Abreu - Es Tu Mirada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
qué
me
miran
esos
ojos
Почему
эти
глаза
смотрят
на
меня,
Que
me
están
buscando
Ищут
меня
Y
hacen
blanco
en
mí
И
попадают
прямо
в
цель?
Suave
que
me
estás
matando,
amor.
Нежно,
ты
убиваешь
меня,
любовь
моя.
Suave,
que
me
vuelves
loco,
amor.
Нежно,
ты
сводишь
меня
с
ума,
любовь
моя.
Por
qué
te
quiero
tanto,
niña
Почему
я
так
сильно
люблю
тебя,
девочка?
Dime
lo
que
has
hecho
Скажи
мне,
что
ты
сделала,
Pa'
quererte
así.
Чтобы
я
так
тебя
любил.
Y
nunca
quiero
que
te
vayas
И
я
никогда
не
хочу,
чтобы
ты
уходила,
Yo
solo
quiero
que
me
quieras
tú
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
любила
меня,
Tú,
solo
tú
Тебя,
только
тебя,
Que
llegas
a
mi
vida
Ты
пришла
в
мою
жизнь
Y
me
das
la
luz.
И
даришь
мне
свет.
Para
ti
puede
que
yo
no
sea
nada
Возможно,
для
тебя
я
ничто,
Pero
tú
eres
todo
para
mí
Но
ты
для
меня
— всё.
(Suave,
que
me
estás
matando
(Нежно,
ты
убиваешь
меня,
Que
estás
acabando
con
mi
corazón
Разрываешь
мое
сердце
на
части.
Es
un
deseo
que
me
está
llamando
Это
желание
зовет
меня,
Y
no
lo
puedo
controlar
porque
И
я
не
могу
его
контролировать,
потому
что
Es
tu
mirada
que
me
vuelve
loco,
Это
твой
взгляд
сводит
меня
с
ума,
Es
tu
mirada
que
me
contamina,
Это
твой
взгляд
опьяняет
меня,
Es
tu
mirada
que
me
está
matando,
amor
Это
твой
взгляд
убивает
меня,
любовь
моя,
Y
aunque
no
quiera
И
хоть
я
не
хочу,
Siempre
me
domina.
Он
всегда
подчиняет
меня
себе.
Es
tu
mirada
que
me
vuelve
loco,
Это
твой
взгляд
сводит
меня
с
ума,
Es
tu
mirada
que
me
contamina,
Это
твой
взгляд
опьяняет
меня,
Es
tu
mirada
que
me
está
matando,
amor
Это
твой
взгляд
убивает
меня,
любовь
моя,
Y
aunque
no
quiera
И
хоть
я
не
хочу,
Siempre
me
domina)
Он
всегда
подчиняет
меня
себе.)
Que
me
lleva
con
su
mirada
Твой
взгляд
уносит
меня,
Que
no
hay
amor
de
esa
manera
Нет
такой
любви
больше
нигде,
No
sé
cómo
tú
quieres
que
te
quiera
Я
не
знаю,
как
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
любил,
Pero
esta
noche
te
lo
doy
todo
Но
сегодня
ночью
я
отдам
тебе
всё,
Sin
importar,
mi
morena.
Неважно,
моя
смуглянка.
Aunque
tú
no
me
prefieras,
en
mi
corazón
Даже
если
ты
не
выберешь
меня,
в
моем
сердце
Tú
sigues
siendo
mi
curandera
Ты
всё
еще
моя
целительница.
Y
yo
te
juro
que
no
entiendo
nada
И
я
клянусь,
что
ничего
не
понимаю,
Cuando
yo
siento
tu
mirada
Когда
чувствую
твой
взгляд.
Pero
mi
niña,
qué
tiene
Но,
девочка
моя,
что
в
нем
такого,
Que
siento
que
tu
amor
no
me
conviene
Что
я
чувствую,
будто
твоя
любовь
мне
не
подходит?
Será
que
me
tiene
embruja'o
Может,
ты
меня
околдовала,
Y
no
le
puedo
dar
de
lado.
И
я
не
могу
тебя
забыть.
Es
una
sensación
extraña
que
hace
daño
Это
странное
чувство,
которое
причиняет
боль,
Y
al
mismo
tiempo
me
fascina
И
в
то
же
время
очаровывает
меня.
Tu
mirada
es
como
el
sol
Твой
взгляд
как
солнце,
Que
alumbra,
que
quema
Которое
освещает,
которое
жжет,
Con
sutileza
me
enciende
las
venas.
Незаметно
воспламеняет
мои
вены.
Cuando
tu
me
miras
se
entera
todo
el
barrio
Когда
ты
смотришь
на
меня,
весь
район
узнает
об
этом,
Ay
mira,
yo
quiero
llegar
a
la
corte
Ой,
смотри,
я
хочу
попасть
под
власть
De
esa
mirada
tuya
que
es
asesina.
Твоего
убийственного
взгляда.
Es
tu
mirada
que
me
está
matando,
amor
Это
твой
взгляд
убивает
меня,
любовь
моя,
Y
aunque
no
quiera
siempre
me
domina.
И
хоть
я
не
хочу,
он
всегда
подчиняет
меня
себе.
Siempre
me
domina,
tu
mirada,
eh
eh
eh
Всегда
подчиняет
меня
себе,
твой
взгляд,
э-э-э,
Siempre
me
domina,
tu
mirada.
Всегда
подчиняет
меня
себе,
твой
взгляд.
Siento
que
me
voy
perdiendo
dentro
de
tus
ojos
Я
чувствую,
что
теряюсь
в
твоих
глазах,
Siento
un
hechizo
que
enamora
mis
sentidos.
Чувствую
чары,
которые
пленяют
мои
чувства.
Mujer,
siento
que
tu
cuerpo
me
envuelve
y
me
llama
Женщина,
я
чувствую,
как
твое
тело
окутывает
и
зовет
меня,
Siento
que
he
perdido
la
razón
Я
чувствую,
что
потерял
рассудок,
Siento
que
salió
volando
mi
conciencia
tras
de
ti.
Чувствую,
что
мое
сознание
улетело
вслед
за
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Capurro, Nick Patrick, Nick Dodd, Evans Wynne, Di Capua
Attention! Feel free to leave feedback.