Lyrics and translation Leoni Torres - Las Cosas Que Te Pido
Hoy
quiero
darte
todo
lo
que
ansío
Сегодня
я
хочу
дать
тебе
все,
чего
жажду.
Quiero
gritar
que
eres
el
amor
mío
Я
хочу
кричать,
что
ты
моя
любовь.
Hoy
quiero
vivir
intensamente
amor
Сегодня
я
хочу
жить
интенсивно
любовь
Pero
que
sea
contigo
Но
пусть
это
будет
с
тобой.
Amanecer
desnudos
en
tu
cama
Рассвет
ню
в
твоей
постели
Que
nos
sorprenda
el
sol
de
la
mañana
Пусть
нас
удивит
утреннее
солнце
Hoy
quiero
sentir
ese
romance
amor
Сегодня
я
хочу
почувствовать
эту
романтическую
любовь.
Que
no
lo
impida
nada
Пусть
ему
ничто
не
мешает.
Lo
dejo
a
tu
elección
amor
Я
оставляю
это
на
твой
выбор,
любовь.
Así
si
lo
prefieres
Так
что,
если
вы
предпочитаете
Pero
no
juegues
con
mis
sentimientos
niña
Но
не
играй
с
моими
чувствами,
девочка.
Porque
este
loco
te
quiere
Потому
что
этот
сумасшедший
любит
тебя.
Y
si
yo
soy
el
hombre
que
tu
quieres
И
если
я
тот,
кого
ты
хочешь,
Y
si
yo
soy
ese
que
da
la
vida
И
если
я
тот,
кто
дает
жизнь,
Por
verte
siempre
desbordando
esa
alegría
За
то,
что
ты
всегда
видишь,
как
ты
переполняешь
эту
радость.
Yo
solo
quiero
estar
en
tu
camino
Я
просто
хочу
быть
на
твоем
пути.
Poderte
amar
y
envejecer
contigo
Я
могу
любить
тебя
и
стареть
с
тобой.
Esas
son
solo
amor
las
cosas
que
te
pido
Это
просто
любовь,
о
которой
я
прошу
тебя.
Yo
se
que
estas
pensando
en
mi
Я
знаю,
что
ты
думаешь
обо
мне.
Aunque
no
digas
nada
Даже
если
ты
ничего
не
скажешь.
Y
si
decides
que
soy
yo
И
если
ты
решишь,
что
это
я.
Aquí
estaré
mañana
Здесь
я
буду
завтра.
Te
doy
lo
que
más
quiero,
mi
rayo
de
luz
Я
даю
тебе
то,
что
хочу
больше
всего,
мой
луч
света,
Mi
universo
donde
solamente
habitas
tú
Моя
вселенная,
где
обитаешь
только
ты.
No
importa
el
mundo
alrededor
Независимо
от
мира
вокруг
Si
en
el
no
vives
tú
Если
в
нем
не
живешь
ты.
Te
doy
mi
vida
entera,
bendita
mujer
Я
отдаю
тебе
всю
свою
жизнь,
благословенная
женщина.
Si
me
quieres
simplemente
voy
a
hacerte
fiel
Если
ты
любишь
меня,
я
просто
сделаю
тебя
верным.
Solo
te
estoy
pidiendo
amor
que
te
dejes
querer.
Я
просто
прошу
тебя
о
любви,
чтобы
ты
позволил
себе
любить.
Lo
dejo
a
tu
elección
amor
Я
оставляю
это
на
твой
выбор,
любовь.
Así
si
lo
prefieres
Так
что,
если
вы
предпочитаете
Pero
no
juegues
con
mis
sentimientos
niña
Но
не
играй
с
моими
чувствами,
девочка.
Porque
este
loco
te
quiere
Потому
что
этот
сумасшедший
любит
тебя.
Y
si
yo
soy
el
hombre
que
tu
quieres
И
если
я
тот,
кого
ты
хочешь,
Y
si
yo
soy
ese
que
da
la
vida
И
если
я
тот,
кто
дает
жизнь,
Por
verte
siempre
desbordando
esa
alegría
За
то,
что
ты
всегда
видишь,
как
ты
переполняешь
эту
радость.
Yo
solo
quiero
estar
en
tu
camino
Я
просто
хочу
быть
на
твоем
пути.
Poderte
amar
y
envejecer
contigo
Я
могу
любить
тебя
и
стареть
с
тобой.
Esas
son
solo
amor
las
cosas
que
te
pido.
Это
просто
любовь,
о
которой
я
прошу
тебя.
Y
darte
amor
hasta
saciar
las
ganas
И
дарить
тебе
любовь,
пока
ты
не
утолишь
желание.
Y
despertarnos
en
cada
mañana
И
просыпаться
каждое
утро.
Mirando
el
mundo
a
través
de
la
ventana
Глядя
на
мир
через
окно,
Yo
se
que
estas
pensando
en
mi
Я
знаю,
что
ты
думаешь
обо
мне.
Aunque
no
digas
nada
Даже
если
ты
ничего
не
скажешь.
Y
si
decides
que
soy
yo
И
если
ты
решишь,
что
это
я.
Aquí
estaré
mañana.
Я
буду
здесь
завтра.
Aquí
estaré
mañana
corazón.
Я
буду
здесь
завтра,
дорогая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.