Lyrics and translation Leoni Torres - Toda una vida
Como
tú,
no
hay
nadie
que
me
cuide
y
me
quiera
Как
и
ты,
никто
не
заботится
обо
мне
и
не
любит
меня.
No
encuentro
una
belleza
más
sincera
Я
не
нахожу
более
искренней
красоты.
Por
eso
te
doy
todo
lo
que
soy
Вот
почему
я
даю
тебе
все,
что
я
есть.
Como
tú,
como
un
hechizo
de
amor
en
mis
venas
Как
ты,
как
любовное
заклинание
в
моих
венах,
Como
reflejo,
como
primavera
Как
отражение,
как
весна,
No
hay
nada
que
me
llene
más
que
tú
Ничто
не
наполняет
меня
больше,
чем
ты.
Podrás
confiar
al
fin
en
alguien
que
te
quiera
Наконец-то
ты
сможешь
доверять
тому,
кто
тебя
любит.
Que
dé
su
amor
y
dé
por
ti
la
vida
entera
Пусть
отдаст
свою
любовь
и
отдаст
за
тебя
всю
жизнь.
Alguien
que
te
enamore
Кто-то,
кто
влюбится
в
тебя.
Y
que
sepa
cuidar
siempre
cada
momento
И
пусть
он
знает,
как
всегда
заботиться
о
каждом
моменте
Hoy,
aquí,
vengo
a
decirte
que
ando
loco
por
ti
Сегодня,
здесь,
я
пришел
сказать
вам,
что
я
без
ума
от
вас
Nena,
provócame,
anda,
acaríciame
Детка,
провоцируй
меня,
давай,
ласкай
меня.
Si
tú
me
quieres,
tengo
toda
una
vida
Если
ты
любишь
меня,
у
меня
есть
целая
жизнь.
Pa'
darte
mi
amor,
pa'
darte
mi
amor
Па
'дать
тебе
мою
любовь,
па'
дать
тебе
мою
любовь
En
esta
vida
ya
no
busco
nada
más
В
этой
жизни
я
больше
ничего
не
ищу.
Porque
te
he
encontrado
a
ti
Потому
что
я
нашел
тебя.
Viví
contigo
por
toda
la
eternidad
Я
жил
с
тобой
вечно.
Hasta
que
nos
llegue
el
fin
Пока
не
придет
конец.
Podrás
confiar
al
fin
en
alguien
que
te
quiera
Наконец-то
ты
сможешь
доверять
тому,
кто
тебя
любит.
Que
dé
su
amor
y
dé
por
ti
la
vida
entera
Пусть
отдаст
свою
любовь
и
отдаст
за
тебя
всю
жизнь.
Alguien
que
te
enamore
Кто-то,
кто
влюбится
в
тебя.
Y
que
sepa
cuidar
siempre
cada
momento
И
пусть
он
знает,
как
всегда
заботиться
о
каждом
моменте
Hoy,
aquí,
vengo
a
decirte
que
ando
loco
por
ti
Сегодня,
здесь,
я
пришел
сказать
вам,
что
я
без
ума
от
вас
Nena,
provócame,
anda,
acaríciame
Детка,
провоцируй
меня,
давай,
ласкай
меня.
Si
tú
me
quieres,
tengo
toda
una
vida
Если
ты
любишь
меня,
у
меня
есть
целая
жизнь.
Pa'
darte
mi
amor,
pa'
darte
mi
amor
Па
'дать
тебе
мою
любовь,
па'
дать
тебе
мою
любовь
Y
no
habrá
nadie
mujer
que
te
regale
su
amor
infinito
И
не
будет
никого,
кто
подарит
тебе
свою
бесконечную
любовь.
Más
que
a
mi
vida
yo
te
necesito
Больше,
чем
моя
жизнь,
я
нуждаюсь
в
тебе.
Quiero
que
sepas
lo
que
estoy
sintiendo
Я
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
я
чувствую.
Y
que
muero
de
amor
И
что
я
умираю
от
любви.
Y
no
habrá
nadie
mujer
que
te
regale
su
amor
infinito
И
не
будет
никого,
кто
подарит
тебе
свою
бесконечную
любовь.
Más
que
a
mi
vida
yo
te
necesito
Больше,
чем
моя
жизнь,
я
нуждаюсь
в
тебе.
Quiero
que
sepas
lo
que
estoy
sintiendo
Я
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
я
чувствую.
Y
que
muero
de
amor
И
что
я
умираю
от
любви.
Y
no
habrá
nadie
mujer
И
никого
не
будет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.