Lyrics and translation Leoni - Sete de Setembro
Seis
e
meia
o
dia
acaba
Шесть
с
половиной
дня
только
E
eu
na
janela
impaciente
И
я
в
окно
нетерпеливый
Daqui
a
pouco
com
seus
cães
de
raça
Через
некоторое
время
с
собаками
породы
Você
passa
indiferente
Вы
проводите
равнодушным
Sete
e
dez
você
retorna
Семь
и
десять
вы
вернетесь
E
pega
as
cartas
com
o
porteiro
И
"забирает"
письма
с
консьерж
Meu
coração
guarda
os
seus
passos
Мое
сердце
хранит
ваши
действия
O
elevador
guarda
o
seu
cheiro
Лифт
сохраняет
свой
запах
Eu
me
imagino
à
sua
porta
Я
полагаю,
к
вашей
двери
E
o
meu
sorriso
quando
eu
entro
И
моя
улыбка,
когда
я
вхожу,
E
a
calma
nos
meus
olhos
И
спокойствие
в
моих
глазах
E
a
segurança
com
que
eu
me
sento
И
безопасности,
с
которыми
я
сижу
Mas
a
noite
me
devasta
Но
ночь
меня
губит
Já
não
basta
o
pensamento
Уже
не
просто
мысль
Porque
é
sempre
o
outro
homem
Потому
что
это
всегда
другой
человек
Que
te
invade
o
apartamento
Что
тебя
поражает
в
квартире
Que
te
rouba
o
pensamento
Что
тебя
крадет
мысли
Hoje
é
7 de
setembro
Сегодня,
7 сентября
Faz
3 anos
que
eu
escrevo
Делает
3 лет,
что
я
пишу
Como
escravo
eu
coleciono
Как
раб,
я
собираю
Os
seus
gestos
em
segredo
Жесты
в
секрете
Eu
arquivo
a
sua
vida
Я
файл
в
вашей
жизни
Nos
seus
mínimos
detalhes
В
мельчайших
деталях
Eu
conheço
as
suas
roupas
Я
знаю
вашу
одежду
Te
conservo
num
diário
Тебя
сохраняю
в
дневнике
Eu
me
imagino
à
sua
porta
Я
полагаю,
к
вашей
двери
E
o
meu
sorriso
quando
eu
entro
И
моя
улыбка,
когда
я
вхожу,
E
a
calma
nos
meus
olhos
И
спокойствие
в
моих
глазах
E
a
segurança
com
que
eu
me
sento
И
безопасности,
с
которыми
я
сижу
Mas
a
noite
me
devasta
Но
ночь
меня
губит
Já
não
basta
o
pensamento
Уже
не
просто
мысль
Porque
é
sempre
o
outro
homem
Потому
что
это
всегда
другой
человек
Que
te
invade
o
apartamento
Что
тебя
поражает
в
квартире
Que
te
rouba
o
pensamento
Что
тебя
крадет
мысли
Mas
a
noite
me
devasta
Но
ночь
меня
губит
Já
não
basta
o
pensamento
Уже
не
просто
мысль
Porque
é
sempre
o
outro
homem
Потому
что
это
всегда
другой
человек
Que
te
invade
o
apartamento
Что
тебя
поражает
в
квартире
Que
te
rouba
o
pensamento
Что
тебя
крадет
мысли
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Galli, Leoni, Pablo Uranga
Attention! Feel free to leave feedback.