Леонид Агутин - Было так хорошо - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Леонид Агутин - Было так хорошо




Было так хорошо
It Was So Good
На краю неба
On the edge of the sky
Не видать звёзды
I can't see the star
И уже мерцает свет
And the light is already flickering
Я иду, мне бы
I go, I should
Выпить весь воздух
Drink all the air
После дыма сигарет
After the smoke of a cigarette
Просидели за столом вновь
We sat at the table again
За одно мгновенье ночь, но
For a moment the night, but
Было так хорошо
It was so good
Даже чуть отлегло
It even felt better
Я пораньше ушёл
I just left early
Чем настало светло
Before it was bright
И один на один
And one-to-one
С этой ранней весной
With this early spring
Кое-как, но добрёл домой
Somehow, but I got home
Позади скрепы
With the shackles behind me
Я иду в ранний
I go to my early
Полусонный новый день
Half-asleep new day
Мимо нелепых
Past absurd
Городских зданий
City buildings
Чуть отбрасывая тень
Barely casting a shadow
Просидеть бы так ещё век
I would have sat like this for a century
Не сомкнув усталых век
Without closing my tired eyelids
Было так хорошо
It was so good
Даже чуть отлегло
It even felt better
Я пораньше ушёл
I just left early
Чем настало светло
Before it was bright
И один на один
And one-to-one
С этой ранней весной
With this early spring
Кое-как, но добрёл домой
Somehow, but I got home
А это было-было так хорошо
And it was-was so good
Даже чуть отлегло
It even felt better
Я пораньше ушёл
I just left early
Чем настало светло
Before it was bright
И один на один
And one-to-one
С этой ранней весной
With this early spring
Кое-как, но добрёл домой
Somehow, but I got home
Кое-как, но добрёл домой, эй!
Somehow, but I got home, hey!
Просидеть бы так ещё век
I would have sat like this for a century
Не сомкнув усталых век
Without closing my tired eyelids
Было так хорошо
It was so good
Даже чуть отлегло
It even felt better
Я пораньше ушёл
I just left early
Чем настало светло
Before it was bright
И один на один
And one-to-one
С этой ранней весной
With this early spring
Кое-как, но добрёл домой
Somehow, but I got home
Кое-как, но добрёл домой
Somehow, but I got home
Кое-как, но добрёл домой!
Somehow, but I got home!
Домой
Home





Writer(s): Leonid Agutin


Attention! Feel free to leave feedback.