Леонид Агутин - На полпути - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Леонид Агутин - На полпути




На полпути
Halfway There
Что ни делай
Whatever you do
День отправится грустить
The day will go off feeling blue
Растворяясь на оранжевом холсте
Dissolving on the canvas of orange
Соберёт палатки
Packing up its tents
Ускользнёт украдкой
It escapes stealthily
Оставляя мысли ясные
Leaving my thoughts clear
Но не те
But not those
Ну а под утро снова
Now in the morning again
Таинство переворота неба
The mystery of the sky's transformation
На краю рассвета цвета ярости
Colors of rage on the edge of the daybreak
Никому не скажем
We won't tell anyone
Бутерброд намажем
We'll spread some butter
Я хочу внести немного ясности
I want to make things a little clearer
Прости
I'm sorry
Все неприятности
All the troubles
Это мой фирменный стиль
That's my signature style
Но это не новости
But this isn't news
Подожди
Hang on
Медленно, медленно
Slowly, slowly
Всё вокруг прости
Forgive everything around you
Так хочется радости
You want so much happiness
Чушь невпопад нести
To talk nonsense out of tune
Всё, скажем, запустить
Let's say we'll just let it go
Не спеши
Don't rush
Просто останься
Just stay
Вот здесь, на полпути
Right here, halfway there
На полпути
Halfway there
На лице полоски солнца от окна
Stripes of sunlight from the window on my face
Снова жалюзи не могут подвести
Once again the blinds can't let me down
Я на всякий случай
Just in case
Помню каждый лучик
I remember every ray
Что способен хоть кого с ума свести
That can drive anyone insane
Прости
I'm sorry
Все неприятности
All the troubles
Это мой фирменный стиль
That's my signature style
Но это не новости
But this isn't news
Подожди
Hang on
Медленно, медленно
Slowly, slowly
Всё вокруг прости
Forgive everything around you
Так хочется радости
You want so much happiness
Чушь невпопад нести
To talk nonsense out of tune
Всё, скажем, запустить
Let's say we'll just let it go
Не спеши
Don't rush
Просто останься
Just stay
Вот здесь, на полпути
Right here, halfway there
(Медленно, медленно)
(Slowly, slowly)
Останься здесь, на полпути
Stay here, halfway there
(Медленно, медленно)
(Slowly, slowly)
(Медленно, медленно)
(Slowly, slowly)
На полпути
Halfway there
Останься здесь, на полпути
Stay here, halfway there
Вот здесь, на полпути
Right here, halfway there
(Медленно, медленно)
(Slowly, slowly)
На полпути
Halfway there






Attention! Feel free to leave feedback.