Lyrics and translation Leonie - Avant de te revoir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avant de te revoir
Перед нашей встречей
Depuis
qu′on
ne
se
dit
plus
rien
pour
oublier
qu'on
s′aime
С
тех
пор,
как
мы
замолчали,
чтобы
забыть
нашу
любовь,
Que
j'te
cherche
dans
les
yeux
des
gens
Я
ищу
тебя
в
глазах
других.
Depuis
que
mes
aventures
se
suivent
et
sont
les
mêmes
С
тех
пор,
как
мои
приключения
следуют
одно
за
другим
и
все
одинаковы,
Depuis,
longtemps,
j'attends
ce
moment
Уже
давно
я
жду
этого
момента.
Depuis
que
la
belle
saison
a
perdu
sa
saveur
С
тех
пор,
как
прекрасное
время
года
потеряло
свой
вкус,
Il
fait
si
bon
dehors
pourtant
На
улице
так
хорошо,
и
все
же,
Mais
il
manque
au
bonsoir
le
parfum
d′une
fleur
Вечернему
приветствию
не
хватает
аромата
цветка,
Et
depuis,
longtemps,
j′attends
ce
moment
И
уже
давно
я
жду
этого
момента.
Et
je
compte
sur
mes
doigts
И
я
считаю
на
пальцах,
Mais
quand
le
jour
viendra,
sera-t-il
à
la
hauteur?
Но
когда
этот
день
настанет,
будет
ли
он
соответствовать
ожиданиям?
Je
compte
à
rebours,
les
semaines
et
les
jours
Я
считаю
в
обратном
порядке,
недели
и
дни,
Je
compte
les
heures
Я
считаю
часы.
L'impatience
m′inonde,
peur
et
joie
se
confondent
Нетерпение
переполняет
меня,
страх
и
радость
смешиваются,
Pour
les
plus
longues
minutes
au
monde
В
самые
долгие
минуты
на
свете.
Et
je
compte
les
secondes,
qui
nous
séparent
И
я
считаю
секунды,
которые
нас
разделяют,
Avant
de
te
revoir
Перед
нашей
встречей.
Depuis
qu'j′ai
vu
ta
peau
dorée
par
le
soleil
С
тех
пор,
как
я
увидела
твою
кожу,
загорелую
на
солнце,
Au
bord
des
routes
américaines
На
обочине
американских
дорог,
J'enviais
ta
vie
en
rêvant
de
nuits
sans
sommeil
Я
завидовала
твоей
жизни,
мечтая
о
бессонных
ночах,
Depuis,
longtemps,
j′attends
que
tu
reviennes
Уже
давно
я
жду
твоего
возвращения.
Depuis
que
je
me
suis
laissé
glisser
à
trop
de
virages
С
тех
пор,
как
я
позволила
себе
слишком
много
поворотов,
La
nuit,
tous
les
cœurs
sont
vivants
Ночью
все
сердца
живы,
Mais
bien
souvent
ton
visage
manque
à
mon
paysage
Но
так
часто
твоего
лица
не
хватает
в
моем
пейзаже,
Et
depuis,
longtemps,
j'attends
ce
moment
И
уже
давно
я
жду
этого
момента.
Et
je
compte
sur
mes
doigts
И
я
считаю
на
пальцах,
Mais
quand
le
jour
viendra,
sera-t-il
à
la
hauteur?
Но
когда
этот
день
настанет,
будет
ли
он
соответствовать
ожиданиям?
Je
compte
à
rebours,
les
semaines
et
les
jours
Я
считаю
в
обратном
порядке,
недели
и
дни,
Je
compte
les
heures
Я
считаю
часы.
L'impatience
m′inonde,
peur
et
joie
se
confondent
Нетерпение
переполняет
меня,
страх
и
радость
смешиваются,
Pour
les
plus
longues
minutes
au
monde
В
самые
долгие
минуты
на
свете.
Et
je
compte
les
secondes,
qui
nous
séparent
И
я
считаю
секунды,
которые
нас
разделяют,
Avant
de
te
revoir
Перед
нашей
встречей.
Et
je
compte
les
secondes,
compte
les
heures
И
я
считаю
секунды,
считаю
часы,
Je
compte
les
secondes,
compte
les
heures
Я
считаю
секунды,
считаю
часы,
Je
compte
les
secondes,
compte
les
heures
Я
считаю
секунды,
считаю
часы,
Je
compte
les
secondes,
compte
les
heures
Я
считаю
секунды,
считаю
часы.
Et
le
jour
est
venu
un
vendredi
pluvieux
И
вот
день
настал,
дождливая
пятница,
Me
serais-je
trompé
de
boulevard?
Может
быть,
я
ошиблась
бульваром?
Mais,
si
j′ai
tant
attendu,
je
serai
bien
attendre
un
peu,
plus
tard
Но,
если
я
так
долго
ждала,
я
смогу
подождать
еще
немного,
позже,
Avant
de
te
revoir
Перед
нашей
встречей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.