Leonie - Avant de te revoir - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leonie - Avant de te revoir




Avant de te revoir
Перед нашей встречей
Depuis qu′on ne se dit plus rien pour oublier qu'on s′aime
С тех пор, как мы замолчали, чтобы забыть нашу любовь,
Que j'te cherche dans les yeux des gens
Я ищу тебя в глазах других.
Depuis que mes aventures se suivent et sont les mêmes
С тех пор, как мои приключения следуют одно за другим и все одинаковы,
Depuis, longtemps, j'attends ce moment
Уже давно я жду этого момента.
Depuis que la belle saison a perdu sa saveur
С тех пор, как прекрасное время года потеряло свой вкус,
Il fait si bon dehors pourtant
На улице так хорошо, и все же,
Mais il manque au bonsoir le parfum d′une fleur
Вечернему приветствию не хватает аромата цветка,
Et depuis, longtemps, j′attends ce moment
И уже давно я жду этого момента.
Et je compte sur mes doigts
И я считаю на пальцах,
Mais quand le jour viendra, sera-t-il à la hauteur?
Но когда этот день настанет, будет ли он соответствовать ожиданиям?
Je compte à rebours, les semaines et les jours
Я считаю в обратном порядке, недели и дни,
Je compte les heures
Я считаю часы.
L'impatience m′inonde, peur et joie se confondent
Нетерпение переполняет меня, страх и радость смешиваются,
Pour les plus longues minutes au monde
В самые долгие минуты на свете.
Et je compte les secondes, qui nous séparent
И я считаю секунды, которые нас разделяют,
Avant de te revoir
Перед нашей встречей.
Depuis qu'j′ai vu ta peau dorée par le soleil
С тех пор, как я увидела твою кожу, загорелую на солнце,
Au bord des routes américaines
На обочине американских дорог,
J'enviais ta vie en rêvant de nuits sans sommeil
Я завидовала твоей жизни, мечтая о бессонных ночах,
Depuis, longtemps, j′attends que tu reviennes
Уже давно я жду твоего возвращения.
Depuis que je me suis laissé glisser à trop de virages
С тех пор, как я позволила себе слишком много поворотов,
La nuit, tous les cœurs sont vivants
Ночью все сердца живы,
Mais bien souvent ton visage manque à mon paysage
Но так часто твоего лица не хватает в моем пейзаже,
Et depuis, longtemps, j'attends ce moment
И уже давно я жду этого момента.
Et je compte sur mes doigts
И я считаю на пальцах,
Mais quand le jour viendra, sera-t-il à la hauteur?
Но когда этот день настанет, будет ли он соответствовать ожиданиям?
Je compte à rebours, les semaines et les jours
Я считаю в обратном порядке, недели и дни,
Je compte les heures
Я считаю часы.
L'impatience m′inonde, peur et joie se confondent
Нетерпение переполняет меня, страх и радость смешиваются,
Pour les plus longues minutes au monde
В самые долгие минуты на свете.
Et je compte les secondes, qui nous séparent
И я считаю секунды, которые нас разделяют,
Avant de te revoir
Перед нашей встречей.
Et je compte les secondes, compte les heures
И я считаю секунды, считаю часы,
Je compte les secondes, compte les heures
Я считаю секунды, считаю часы,
Je compte les secondes, compte les heures
Я считаю секунды, считаю часы,
Je compte les secondes, compte les heures
Я считаю секунды, считаю часы.
Et le jour est venu un vendredi pluvieux
И вот день настал, дождливая пятница,
Me serais-je trompé de boulevard?
Может быть, я ошиблась бульваром?
Mais, si j′ai tant attendu, je serai bien attendre un peu, plus tard
Но, если я так долго ждала, я смогу подождать еще немного, позже,
Avant de te revoir
Перед нашей встречей.






Attention! Feel free to leave feedback.