Leonie - Plage - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leonie - Plage




Plage
Пляж
J′te reconnais même plus, j't′avoue que j'suis perdu
Я тебя больше не узнаю, признаюсь, я потеряна
T'es stress et fatiguée et on le fait même plus
Ты напряжен и устал, и мы этим больше не занимаемся
On s′écoute à peine, on parle à demi-mots
Мы едва слушаем друг друга, говорим полусловами
Y′a plus de je t'aime, que des cœurs sur nos textos
Больше нет люблю тебя", только сердечки в наших сообщениях
J′voudrais qu'on se répare, qu′on fasse pas comme tous ceux qui
Я хочу, чтобы мы все исправили, чтобы не поступали, как все те, кто
Se séparent sans savoir s'ils en ont envie
Расстаются, не зная, хотят ли они этого
J′veux qu'on s'donne une nouvelle chance, ouais
Я хочу, чтобы мы дали себе еще один шанс, да
J′veux qu′on tente une nouvelle danse
Я хочу, чтобы мы попробовали новый танец
Viens, on se fait une virée, virée sur la plage
Поехали, прокатимся на пляж
Viens, on efface tout, on tourne une nouvelle page
Давай все забудем, перевернем новую страницу
Viens, on se fait une virée, virée sur la plage
Поехали, прокатимся на пляж
Viens, on efface tout, on tourne une nouvelle page
Давай все забудем, перевернем новую страницу
Paris nous monte à la tête, ouais
Париж нам вскружил голову, да
Paris nous monte à la tête
Париж нам вскружил голову
Paris nous monte à la tête, ouais
Париж нам вскружил голову, да
Viens, on se fait une virée, virée sur la plage
Поехали, прокатимся на пляж
Je sais qu'y a plein de types qui te tournent autour
Я знаю, что вокруг тебя вьется много парней
Tu m′dis "t'inquiète", mais ça me rassure pas toujours
Ты говоришь "не волнуйся", но это не всегда меня успокаивает
Je sais que tu parles, je sais que tu joues un jeux
Я знаю, что ты говоришь неправду, я знаю, что ты играешь в игру
Ça me fait fliper de savoir que tu penses à eux
Мне страшно от мысли, что ты думаешь о них
J′suis pas possessif, j'ai pris l′habitude
Я не собственница, я просто привыкла
Et t'as changé tellement de tes attitudes
А ты так изменил свое поведение
Tu caches ton phone chaque fois qu'on est tous les deux
Ты прячешь свой телефон каждый раз, когда мы вместе
J′réagis pas, peut-être que j′ferme les yeux
Я не реагирую, может быть, я просто закрываю глаза
J'ai peur que tu vrilles top, j′ai peur que tu brilles trop
Я боюсь, что ты слишком крут, я боюсь, что ты слишком ярко сияешь
J'ai peur qu′on se soit mis ensemble un peu trop tôt
Я боюсь, что мы слишком рано сошлись
J'veux qu′on s'donne une nouvelle chance, ouais
Я хочу, чтобы мы дали себе еще один шанс, да
J'veux qu′on tente une nouvelle danse
Я хочу, чтобы мы попробовали новый танец
Viens, on se fait une virée, virée sur la plage
Поехали, прокатимся на пляж
Viens, on efface tout, on tourne une nouvelle page
Давай все забудем, перевернем новую страницу
Viens, on se fait une virée, virée sur la plage
Поехали, прокатимся на пляж
Viens, on efface tout, on tourne une nouvelle page
Давай все забудем, перевернем новую страницу
Paris nous monte à la tête, ouais
Париж нам вскружил голову, да
Paris nous monte à la tête
Париж нам вскружил голову
Paris nous monte à la tête, ouais
Париж нам вскружил голову, да
Viens, on se fait une virée, virée sur la plage
Поехали, прокатимся на пляж
J′crois qu'on a perdu le Nord, ouais
Я думаю, мы потеряли ориентир, да
J′crois qu'on se test mais qu′on s'aime encore
Я думаю, мы испытываем друг друга, но все еще любим
J′crois qu'on a perdu le Nord, ouais
Я думаю, мы потеряли ориентир, да
J'crois qu′on se test mais qu′on s'aime encore
Я думаю, мы испытываем друг друга, но все еще любим
Alors, viens, viens, viens
Так что, поехали, поехали, поехали
On panse les peines, on respire un peu
Залечим раны, немного подышим
Viens, on pense qu′à nous, on pense plus à eux
Давай думать только о нас, а не о них
Nos sentiments s'essouflent, j′crois qu'on s′asphyxie
Наши чувства задыхаются, я думаю, мы задыхаемся
Viens on s'vide la tête, viens on quitte Paris
Давай очистим голову, давай уедем из Парижа
Viens, on se fait une virée, virée sur la plage
Поехали, прокатимся на пляж
Viens, on efface tout, on tourne une nouvelle page
Давай все забудем, перевернем новую страницу
Viens, on se fait une virée, virée sur la plage
Поехали, прокатимся на пляж
Viens, on efface tout, on tourne une nouvelle page
Давай все забудем, перевернем новую страницу
Paris nous monte à la tête, ouais
Париж нам вскружил голову, да
Paris nous monte à la tête
Париж нам вскружил голову
Paris nous monte à la tête, ouais
Париж нам вскружил голову, да
Viens, on se fait une virée, virée sur la plage
Поехали, прокатимся на пляж
Paris nous monte à la tête, ouais
Париж нам вскружил голову, да
Paris nous monte à la tête
Париж нам вскружил голову
Paris nous monte à la tête, ouais
Париж нам вскружил голову, да
Viens, on se fait une virée, virée sur la plage
Поехали, прокатимся на пляж





Writer(s): Alban Soulie, Alexandre Zouliani, Frederic Pradel, Marc Pradel


Attention! Feel free to leave feedback.