Lyrics and translation Leonie Meijer feat. Joost Marsman - Wacht Tot Ik Bij Je Ben - Album Versie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wacht Tot Ik Bij Je Ben - Album Versie
Подожди, пока я не приду к тебе - Альбомная версия
Als
alles
ineens
verdwijnt
Когда
всё
вдруг
исчезнет,
De
toekomst
zo
donker
lijkt
Будущее
таким
темным
кажется,
De
zon
niet
meer
voor
je
schijnt
Солнце
больше
не
светит
для
тебя,
Wacht
dan
nog
even
Пожди
еще
немного,
Als
alles
waar
jij
voor
leeft
Когда
все,
ради
чего
ты
живешь,
Het
zomaar
ineens
begeeft
Внезапно
рушится,
Omdat
je
het
niet
meer
weet
Потому
что
ты
больше
не
знаешь,
Wacht
dan
nog
even
Подожди
еще
немного,
Wacht
tot
ik
bij
je
ben
vannacht
Подожди,
пока
я
не
приду
к
тебе
ночью,
En
hou
me
dan
vast
tot
jij
weer
lacht
И
обнимай
меня,
пока
снова
не
улыбнешься,
Zonder
een
woord
weer
zeker
weet
Без
слов
снова
будешь
уверен,
Wat
we
te
vaak
vergeten
Что
мы
слишком
часто
забываем,
Alleen
maar
een
man
Всего
лишь
мужчина,
Alleen
maar
een
vrouw
Всего
лишь
женщина,
Vergeet
nu
de
wereld
maar
Забудь
сейчас
о
мире,
We
hebben
altijd
elkaar
У
нас
всегда
есть
друг
друга,
En
dat
is
genoeg
echt
waar
И
этого
достаточно,
правда,
Wacht
nou
maar
even
Подожди
немного,
Wacht
tot
ik
bij
je
ben
vannacht
Подожди,
пока
я
не
приду
к
тебе
ночью,
En
hou
me
dan
vast
tot
jij
weer
lacht
И
обнимай
меня,
пока
снова
не
улыбнешься,
Zonder
een
woord
weer
zeker
weet
Без
слов
снова
будешь
уверен,
Wat
we
te
vaak
vergeten
Что
мы
слишком
часто
забываем,
Alleen
maar
een
man
Всего
лишь
мужчина,
Alleen
maar
een
vrouw
Всего
лишь
женщина,
Omdat
ik
geloof
in
jou
Потому
что
я
верю
в
тебя,
Omdat
ik
je
blind
vertrouw
Потому
что
я
слепо
доверяю
тебе,
Omdat
ik
nog
steeds
van
je
hou
Потому
что
я
все
еще
люблю
тебя,
Wacht
nou
nog
even
Подожди
еще
немного,
Wacht
tot
ik
bij
je
ben
vannacht
Подожди,
пока
я
не
приду
к
тебе
ночью,
En
hou
me
dan
vast
tot
jij
weer
lacht
И
обнимай
меня,
пока
снова
не
улыбнешься,
ZOnder
een
woord
weer
zeker
weet
Без
слов
снова
будешь
уверен,
Wat
je
te
vaak
vergeet
Что
ты
слишком
часто
забываешь,
Al
storten
de
muren
om
ons
in
Даже
если
стены
рушатся
вокруг
нас,
AL
zie
je
geen
eind
en
geen
begin
Даже
если
ты
не
видишь
конца
и
начала,
En
ook
als
je
niets
meer
zeker
weet
И
даже
если
ты
больше
ни
в
чем
не
уверен,
Laten
we
nooit
vergeten
Давайте
никогда
не
будем
забывать,
Alleen
maar
een
man
Всего
лишь
мужчина,
Alleen
maar
een
vrouw
Всего
лишь
женщина,
Kan
ik
er
tegen
Я
смогу
с
этим
справиться,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leonie Meijer, Joost H Marsman
Attention! Feel free to leave feedback.