Lyrics and translation Leonie Meijer feat. Joost Marsman - Wacht Tot Ik Bij Je Ben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wacht Tot Ik Bij Je Ben
Подожди, пока я не приду
Als
alles
in
eens
verdwijnt
Если
вдруг
всё
исчезнет,
De
toekomst
zo
donker
lijkt
Будущее
таким
темным
покажется,
De
zon
niet
meer
voor
je
schijnt
Солнце
для
тебя
больше
не
светит,
Wacht
dan
nog
even...
Подожди
еще
немного...
Als
alles
waar
jij
voor
leeft
Если
всё,
ради
чего
ты
живешь,
Het
zomaar
ineens
begeeft
Вдруг
тебя
покинет,
Omdat
je
het
niet
meer
weet
Потому
что
ты
больше
не
знаешь,
Wacht
dan
nog
even...
Подожди
еще
немного...
Wacht
tot
ik
bij
je
ben
vannacht
Подожди,
пока
я
не
приду
к
тебе
этой
ночью,
En
hou
me
dan
vast,
И
обними
меня
крепко,
Tot
jij
weer
lacht
en
Пока
ты
снова
не
улыбнешься,
Zonder
een
woord
weer
zeker
weet
И
без
слов
снова
не
будешь
уверена,
Wat
het
we
te
vaak
vergeten
То,
что
мы
слишком
часто
забываем,
Alleen
maar
een
man
Всего
лишь
мужчина,
Alleen
maar
een
vrouw
Всего
лишь
женщина.
Vergeet
nu
de
wereld
maar
Забудь
сейчас
о
мире,
We
hebben
altijd
elkaar
У
нас
всегда
есть
друг
друга,
En
dat
is
genoeg
И
этого
достаточно,
Wacht
nou
maar
even
Просто
подожди
немного.
Wacht
tot
ik
bij
je
ben
vannacht
Подожди,
пока
я
не
приду
к
тебе
этой
ночью,
En
hou
me
dan
vast,
И
обними
меня
крепко,
Tot
jij
weer
lacht
en
Пока
ты
снова
не
улыбнешься,
Zonder
een
woord
weer
zeker
weet
И
без
слов
снова
не
будешь
уверена,
Wat
het
we
te
vaak
vergeten
То,
что
мы
слишком
часто
забываем,
Alleen
maar
een
man
Всего
лишь
мужчина,
Alleen
maar
een
vrouw
Всего
лишь
женщина.
Omdat
ik
geloof
in
jou
Потому
что
я
верю
в
тебя,
Omdat
ik
je
blind
vertrouw
Потому
что
я
слепо
тебе
доверяю,
Omdat
ik
nog
steeds
van
je
hou
Потому
что
я
все
еще
люблю
тебя,
Wacht
nou
nog
even
Подожди
еще
немного.
Wacht
tot
ik
bij
je
ben
vannacht
Подожди,
пока
я
не
приду
к
тебе
этой
ночью,
En
hou
me
dan
vast,
tot
jij
weer
lacht
И
обними
меня
крепко,
пока
ты
снова
не
улыбнешься,
Zonder
een
woord
weer
zeker
weet
Без
слов
снова
не
будешь
уверена,
Wat
het
je
te
vaak
vergeet
То,
что
ты
слишком
часто
забываешь,
Al
storten
de
muren
om
ons
in
Даже
если
стены
рушатся
на
нас,
En
je
geen
eind
en
geen
begin
И
ты
не
видишь
ни
конца,
ни
начала,
En
ook
als
je
niet
meer
zeker
weet
И
даже
если
ты
больше
не
уверена,
Laten
we
nooit
vergeten
Давай
никогда
не
будем
забывать,
Alleen
maar
een
man
Всего
лишь
мужчина,
Alleen
maar
een
vrouw
Всего
лишь
женщина.
Dan
kan
ik
er
tegen...
Тогда
я
смогу
это
вынести...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leonie Meijer, Joost H Marsman
Attention! Feel free to leave feedback.