Leonie Meijer - Geen Woorden Voor Jou - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leonie Meijer - Geen Woorden Voor Jou




Geen Woorden Voor Jou
Нет слов для тебя
Je zegt zo vaak ik begrijp je niet
Ты так часто говоришь: «Я тебя не понимаю»,
Dat ik meer praten moet over mijn gevoel
Что мне нужно больше говорить о своих чувствах.
Lief ik doe het liever met een lied
Любимый, я лучше сделаю это песней,
Waarin ik zing over jou en hoe volmaakt en mooi je bent wohoho
В которой я пою о тебе и о том, какой ты идеальный и красивый, воу-оу-оу.
Ik heb dit nooit gekeeend
Я никогда такого не испытывала.
Ik kan er echt niks aan doen
Я ничего не могу с собой поделать.
Ik heb geen woorden voor jou
У меня нет слов для тебя.
Als ik die vinden zou
Если бы я их нашла,
Lieve schat dan raak ik nooit meer uitgepraat
Дорогой, я бы никогда не перестала говорить.
Je bent mn stem mn gitaar
Ты - мой голос, моя гитара,
Mijn gevoelige snaar
Моя чувствительная струна.
Er is geen woord dat op mijn gedachten slaat
Нет ни единого слова, которое описывало бы мои мысли.
Nanannanana is wat ik zeggen zou
На-на-на-на-на - вот что я хотела бы сказать.
Nanannanananana is wat ik voel voor jouu
На-на-на-на-на-на - вот что я чувствую к тебе.
Gisteravond vroeg je weer aan mij
Вчера вечером ты снова спросил меня:
Zeg wat je denk, wat is je plan
«Скажи, что ты думаешь, каков твой план?»
Maar je schrok toen ik onhandig zei
Но ты был шокирован, когда я неловко сказала:
Jij gaat nooit meer naar huis toe
«Ты больше никогда не пойдешь домой,
Want we worden samen oud wohoho
Потому что мы будем вместе до старости», воу-оу-оу.
En dat je bij me blijft
И что ты останешься со мной.
Ik kan er echt niks aan doen
Я ничего не могу с собой поделать.
Ik heb geen woorden voor jou
У меня нет слов для тебя.
Als ik die vinden zou
Если бы я их нашла,
Lieve schat dan raak ik nooit meer uitgepraat
Дорогой, я бы никогда не перестала говорить.
Je bent mn stem mn gitaar
Ты - мой голос, моя гитара,
Mijn gevoelige snaar
Моя чувствительная струна.
Er is geen woord dat op mijn gedachten slaat
Нет ни единого слова, которое описывало бы мои мысли.
Nanannananana is wat ik zeggen zou
На-на-на-на-на - вот что я хотела бы сказать.
Nanannanananana is wat ik voel voor jouu
На-на-на-на-на-на - вот что я чувствую к тебе.
Ook al zit ik soms om woorden verlegen
Даже если я иногда теряю дар речи,
Ook al heb je nooit gedichten gekregen
Даже если ты никогда не получал стихов,
Ik kan gewoon mn verhaal aan je kwijt
Я всё равно могу рассказать тебе всё.
Wohoohoo
Воу-оу-оу.
Wohooo
Воу-оу.
Ik heb geen woorden voor jou
У меня нет слов для тебя.
Als ik die vinden zou
Если бы я их нашла,
Lieve schat dan raak ik nooit meer uitgepraat
Дорогой, я бы никогда не перестала говорить.
Je bent mn stem mn gitaar
Ты - мой голос, моя гитара,
Mijn gevoelige snaar
Моя чувствительная струна.
Er is geen woord dat op mijn gedachten slaat
Нет ни единого слова, которое описывало бы мои мысли.
Nanannananana is wat ik zeggen zou
На-на-на-на-на - вот что я хотела бы сказать.
Nanannanananana is wat ik voel voor jouu
На-на-на-на-на-на - вот что я чувствую к тебе.





Writer(s): Henri C G Han Kooreneef, Daniel Bjoern Gibson, Leonie Meijer, Willem Van Thiel, Pieter Van Rijn, Jorgen Rinqvist


Attention! Feel free to leave feedback.