Leonie Meijer - Geen Woorden Voor Jou - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leonie Meijer - Geen Woorden Voor Jou




Je zegt zo vaak ik begrijp je niet
Ты так много раз повторяешь, что я тебя не понимаю
Dat ik meer praten moet over mijn gevoel
Мне нужно больше говорить о своих чувствах.
Lief ik doe het liever met een lied
Я бы предпочел сделать это с песней
Waarin ik zing over jou en hoe volmaakt en mooi je bent wohoho
В которой я пою о тебе и о том, какая ты совершенная и красивая, уохохо
Ik heb dit nooit gekeeend
Я никогда такого не видел
Ik kan er echt niks aan doen
Я действительно ничего не могу с собой поделать
Ik heb geen woorden voor jou
У меня нет для тебя слов
Als ik die vinden zou
Если бы я нашел это
Lieve schat dan raak ik nooit meer uitgepraat
Милая, я никогда не перестану говорить.
Je bent mn stem mn gitaar
Ты - мой голос, моя гитара
Mijn gevoelige snaar
Моя чувствительная струна
Er is geen woord dat op mijn gedachten slaat
Нет такого слова, которое приходило бы мне на ум
Nanannanana is wat ik zeggen zou
Нананнанана - вот что я бы сказал
Nanannanananana is wat ik voel voor jouu
Нананнанананана - это то, что я чувствую к джоуу
Gisteravond vroeg je weer aan mij
Прошлой ночью ты снова спросил меня
Zeg wat je denk, wat is je plan
Скажи, что ты думаешь, каков твой план
Maar je schrok toen ik onhandig zei
Но ты был шокирован, когда я неуклюже сказал
Jij gaat nooit meer naar huis toe
Ты никогда больше не вернешься домой
Want we worden samen oud wohoho
Потому что мы стареем вместе, уохохо
En dat je bij me blijft
И что ты останешься со мной
Ik kan er echt niks aan doen
Я действительно ничего не могу с собой поделать
Ik heb geen woorden voor jou
У меня нет для тебя слов
Als ik die vinden zou
Если бы я нашел это
Lieve schat dan raak ik nooit meer uitgepraat
Милая, я никогда не перестану говорить.
Je bent mn stem mn gitaar
Ты - мой голос, моя гитара
Mijn gevoelige snaar
Моя чувствительная струна
Er is geen woord dat op mijn gedachten slaat
Нет такого слова, которое приходило бы мне на ум
Nanannananana is wat ik zeggen zou
Нананнананана - вот что я бы сказал
Nanannanananana is wat ik voel voor jouu
Нананнанананана - это то, что я чувствую к джоуу
Ook al zit ik soms om woorden verlegen
Даже несмотря на то, что я иногда стесняюсь слов
Ook al heb je nooit gedichten gekregen
Даже если у тебя никогда не было стихов
Ik kan gewoon mn verhaal aan je kwijt
Я могу просто рассказать тебе свою историю
Wohoohoo
Уоууууу
Wohooo
Уооо
Ik heb geen woorden voor jou
У меня нет для тебя слов
Als ik die vinden zou
Если бы я нашел это
Lieve schat dan raak ik nooit meer uitgepraat
Милая, я никогда не перестану говорить.
Je bent mn stem mn gitaar
Ты - мой голос, моя гитара
Mijn gevoelige snaar
Моя чувствительная струна
Er is geen woord dat op mijn gedachten slaat
Нет такого слова, которое приходило бы мне на ум
Nanannananana is wat ik zeggen zou
Нананнананана - вот что я бы сказал
Nanannanananana is wat ik voel voor jouu
Нананнанананана - это то, что я чувствую к джоуу





Writer(s): Henri C G Han Kooreneef, Daniel Bjoern Gibson, Leonie Meijer, Willem Van Thiel, Pieter Van Rijn, Jorgen Rinqvist


Attention! Feel free to leave feedback.