Lyrics and translation Leonie Meijer - Vincent
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Starry
night
звёздная
ночь,
Paint
your
palette
blue
and
grey
Нарисуй
свою
палитру
синей
и
серой,
Look
out
on
a
summer's
day
Взгляни
на
летний
день
With
eyes
that
know
the
Глазами,
которые
знают
Darkness
in
my
soul
Темноту
в
моей
душе,
Shadows
on
the
hills
Тени
на
холмах,
Sketch
the
trees
and
the
daffodils
Набросай
деревья
и
нарциссы,
Catch
the
breeze
and
the
winter
chills
Поймай
бриз
и
зимнюю
стужу
In
colors
on
the
snowy
linen
land
Красками
на
заснеженной
холстине
земли.
And
now
I
understand
what
you
tried
to
say
to
me
И
теперь
я
понимаю,
что
ты
пытался
сказать
мне,
How
you
suffered
for
your
sanity
Как
ты
страдал
за
своё
здравомыслие,
How
you
tried
to
set
them
free
Как
ты
пытался
освободить
их,
They
would
not
listen
Они
не
слушали,
They
did
not
know
how
Они
не
знали,
как,
Perhaps
they'll
listen
now
Возможно,
они
послушают
сейчас.
Starry
night
звёздная
ночь,
Flaming
flowers
that
brightly
blaze
Пылающие
цветы,
что
ярко
горят,
Swirling
clouds
in
violet
haze
reflect
in
Vincent's
eyes
of
China
blue
Кружащиеся
облака
в
фиолетовой
дымке
отражаются
в
глазах
Винсента,
цвета
китайского
фарфора,
Colors
changing
hue
Цвета
меняют
оттенок,
Morning
fields
of
amber
grain
Утренние
поля
янтарного
зерна,
Weathered
faces
lined
in
pain
Обветренные
лица,
изборождённые
болью,
Are
soothed
beneath
the
artist's
loving
hand
Успокаиваются
под
любящей
рукой
художника.
Now
I
understand
what
you
tried
to
say
to
me
Теперь
я
понимаю,
что
ты
пытался
сказать
мне,
How
you
suffered
for
your
sanity
Как
ты
страдал
за
своё
здравомыслие,
How
you
tried
to
set
them
free
Как
ты
пытался
освободить
их,
They
would
not
listen
they
did
not
know
how
Они
не
слушали,
они
не
знали,
как,
Perhaps
they'll
listen
now
Возможно,
они
послушают
сейчас.
For
they
could
not
love
you
Ведь
они
не
могли
любить
тебя,
But
still
your
love
was
true
Но
всё
же
твоя
любовь
была
настоящей,
And
when
no
hope
was
left
in
sight
on
that
starry,
starry
night
И
когда
не
осталось
никакой
надежды
в
поле
зрения
в
ту
звёздную,
звёздную
ночь,
You
took
your
life
Ты
лишил
себя
жизни,
As
lovers
often
do
Как
часто
делают
влюблённые,
But
I
could
have
told
you
Vincent
Но
я
могла
бы
сказать
тебе,
Винсент,
This
world
was
never
meant
for
one
as
beautiful
as
you
Этот
мир
никогда
не
был
предназначен
для
такого
прекрасного,
как
ты.
Starry
night
звёздная
ночь,
Portraits
hung
in
empty
halls
Портреты
висят
в
пустых
залах,
Frameless
heads
on
nameless
walls
Безрамные
головы
на
безымянных
стенах
With
eyes
that
watch
the
world
and
can't
forget
С
глазами,
которые
смотрят
на
мир
и
не
могут
забыть,
Like
the
stranger
that
you've
met
Как
незнакомца,
которого
ты
встретил,
The
ragged
men
in
ragged
clothes
Оборванные
мужчины
в
оборванной
одежде,
The
silver
thorn
of
bloody
rose
Серебряный
шип
кровавой
розы
Lie
crushed
and
broken
Лежит
раздавленный
и
сломанный
On
the
virgin
snow
На
девственном
снегу.
And
now
I
think
I
know
И
теперь,
кажется,
я
знаю,
What
you
tried
to
say
to
me
Что
ты
пытался
сказать
мне,
How
you
suffered
for
your
sanity
Как
ты
страдал
за
своё
здравомыслие,
How
you
tried
to
set
them
free.
Как
ты
пытался
освободить
их.
They
would
not
listen
Они
не
слушали,
List'ning
still
Слушают
до
сих
пор,
Perhaps
they
never
will.
Возможно,
они
никогда
не
услышат.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
NJ 123
date of release
06-10-2017
Attention! Feel free to leave feedback.