Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Above and Beyond
Über alle Maßen
Never
thought
that
it
was
real
Hätte
nie
gedacht,
dass
es
real
ist,
What
they
talk
about
on
all
this
movies
Was
sie
in
all
diesen
Filmen
erzählen,
But
seein'
you
has
made
me
feel
Aber
dich
zu
sehen,
hat
mich
fühlen
lassen,
What
they
meant
Was
sie
meinten.
I'm
leaving
everything
behind
Ich
lasse
alles
hinter
mir,
'Cause
from
now
on,
home
is
right
where
you
are
Denn
von
jetzt
an
ist
mein
Zuhause
genau
dort,
wo
du
bist,
And
suddenly
the
stars
align
Und
plötzlich
stehen
die
Sterne
günstig,
Like
it's
meant
to
be
Als
wäre
es
so
bestimmt.
No
matter
where
you
go
Egal,
wohin
du
gehst,
I
hope
that
you
will
always
know
Ich
hoffe,
du
wirst
immer
wissen,
Whenever
you
need
me,
I'm
close
Wann
immer
du
mich
brauchst,
bin
ich
nah.
I'm
gonna
love
you
Ich
werde
dich
lieben,
Till
the
end
of
it
all,
above
and
beyond
Bis
zum
Ende,
über
alle
Maßen.
Gonna
love
you
Werde
dich
lieben,
When
I
have
nothing
left,
my
heart
is
still
a
place
for
you
Wenn
ich
nichts
mehr
habe,
ist
mein
Herz
immer
noch
ein
Platz
für
dich.
Oh,
oh-oh-oh
Oh,
oh-oh-oh,
Till
the
end
of
it
all,
above
and
beyond
Bis
zum
Ende,
über
alle
Maßen.
Oh,
oh-oh-oh
Oh,
oh-oh-oh,
When
I
have
nothing
left,
my
heart
is
still
a
place
for
you
Wenn
ich
nichts
mehr
habe,
ist
mein
Herz
immer
noch
ein
Platz
für
dich.
Through
the
highs
and
through
the
lows
Durch
Höhen
und
Tiefen,
There
is
nothing
that
could
never
break
us
Es
gibt
nichts,
das
uns
jemals
trennen
könnte,
I
know
it
deep
inside
my
bones
Ich
weiß
es
tief
in
meinen
Knochen,
We
will
last
Wir
werden
bestehen.
No
matter
where
you
go
Egal,
wohin
du
gehst,
I
hope
that
you
will
always
know
Ich
hoffe,
du
wirst
immer
wissen,
Whenever
you
need
me,
I'm
close
Wann
immer
du
mich
brauchst,
bin
ich
nah.
I'm
gonna
love
you
Ich
werde
dich
lieben,
Till
the
end
of
it
all,
above
and
beyond
Bis
zum
Ende,
über
alle
Maßen.
Gonna
love
you
Werde
dich
lieben,
When
I
have
nothing
left,
my
heart
is
still
a
place
for
you
Wenn
ich
nichts
mehr
habe,
ist
mein
Herz
immer
noch
ein
Platz
für
dich.
Oh,
oh-oh-oh
Oh,
oh-oh-oh,
Till
the
end
of
it
all,
above
and
beyond
Bis
zum
Ende,
über
alle
Maßen.
Oh,
oh-oh-oh
Oh,
oh-oh-oh,
When
I
have
nothing
left,
my
heart
is
still
a
place
for
you
Wenn
ich
nichts
mehr
habe,
ist
mein
Herz
immer
noch
ein
Platz
für
dich.
Till
the
end
of
it
all,
above
and
beyond
Bis
zum
Ende,
über
alle
Maßen.
When
I
have
nothing
left,
my
heart
is
still
a
place
for
you
Wenn
ich
nichts
mehr
habe,
ist
mein
Herz
immer
noch
ein
Platz
für
dich.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Cwiertnia, Vitali Zestovskih, Leonie Burger, Mark Becker
Attention! Feel free to leave feedback.