Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
By Your Side (In My Mind)
Рядом с тобой (В моих мыслях)
When
I
think
about
us,
it
makes
me
feel
kinda
homesick
(can
we
go
back
in
time?)
Когда
я
думаю
о
нас,
я
чувствую
что-то
вроде
тоски
по
прошлому
(можем
ли
мы
вернуться
назад?)
It's
like
we're
still
in
that
bar
and
sing
along
to
Oasis
(I
wish
that
I
could
rewind)
Как
будто
мы
всё
ещё
в
том
баре
и
подпеваем
Oasis
(хотела
бы
я
отмотать
время
назад)
Lately,
I
feel
like
I'm
so
out
of
touch
В
последнее
время
я
чувствую
себя
такой
оторванной
от
всего
Wanna
go
back
to
when
we
were
drinking
too
much,
ah
Хочу
вернуться
туда,
где
мы
слишком
много
выпивали,
ах
It's
a
forever
thing
and
not
just
one
of
those
phases
(one,
two,
three,
four)
Это
навсегда,
а
не
просто
один
из
этапов
(раз,
два,
три,
четыре)
'Cause
in
my
mind,
in
my
head
Потому
что
в
моих
мыслях,
в
моей
голове
Even
when
we're
gray
and
old
Даже
когда
мы
будем
седыми
и
старыми
I'm
by
your
side,
and
you're
on
mine
Я
рядом
с
тобой,
и
ты
со
мной
Sharin'
stories
on
a
porch
Делимся
историями
на
крыльце
And
in
my
mind,
in
my
head
И
в
моих
мыслях,
в
моей
голове
All
the
memories
we
hold
Все
воспоминания,
которые
мы
храним
The
dreams
still
big,
the
love's
still
strong
Мечты
всё
ещё
велики,
любовь
всё
ещё
сильна
Even
when
we're
gray
and
old
Даже
когда
мы
будем
седыми
и
старыми
I
know
they
asked
about
us,
I
hope
it's
making
them
jealous
('cause
I
know
I
would
be)
Я
знаю,
они
спрашивали
о
нас,
надеюсь,
это
заставляет
их
завидовать
(потому
что
я
бы
точно
завидовала)
Same
school,
same
town,
now
we're
still
in
the
same
boat
(just
like
we
used
to
be)
Та
же
школа,
тот
же
город,
теперь
мы
всё
ещё
в
одной
лодке
(прямо
как
раньше)
17
years,
we've
had
a
hell
of
a
time
17
лет,
у
нас
было
потрясающее
время
70
more,
and
I
can't
wait
for
this
life,
ah
Ещё
70,
и
я
с
нетерпением
жду
этой
жизни,
ах
When
they
ask
about
us,
I
know
it's
making
them
jealous
Когда
они
спрашивают
о
нас,
я
знаю,
это
заставляет
их
завидовать
'Cause
in
my
mind,
in
my
head
Потому
что
в
моих
мыслях,
в
моей
голове
Even
when
we're
gray
and
old
Даже
когда
мы
будем
седыми
и
старыми
I'm
by
your
side,
and
you're
on
mine
Я
рядом
с
тобой,
и
ты
со
мной
Sharin'
stories
on
a
porch
Делимся
историями
на
крыльце
And
in
my
mind,
in
my
head
И
в
моих
мыслях,
в
моей
голове
All
the
memories
we
hold
Все
воспоминания,
которые
мы
храним
The
dreams
still
big,
the
love's
still
strong
Мечты
всё
ещё
велики,
любовь
всё
ещё
сильна
Even
when
we're
gray
and
old
Даже
когда
мы
будем
седыми
и
старыми
The
dreams
still
big,
the
love's
still
strong
Мечты
всё
ещё
велики,
любовь
всё
ещё
сильна
Even
when
we're
gray
and
old
Даже
когда
мы
будем
седыми
и
старыми
'Cause
in
my
mind,
in
my
head
Потому
что
в
моих
мыслях,
в
моей
голове
Even
when
we're
gray
and
old
Даже
когда
мы
будем
седыми
и
старыми
I'm
by
your
side,
and
you're
on
mine
Я
рядом
с
тобой,
и
ты
со
мной
Sharin'
stories
on
a
porch
Делимся
историями
на
крыльце
And
in
my
mind,
in
my
head
И
в
моих
мыслях,
в
моей
голове
All
the
memories
we
hold
Все
воспоминания,
которые
мы
храним
The
dreams
still
big,
the
love's
still
strong
Мечты
всё
ещё
велики,
любовь
всё
ещё
сильна
Even
when
we're
gray
and
old
Даже
когда
мы
будем
седыми
и
старыми
'Cause
in
my
mind,
in
my
head
Потому
что
в
моих
мыслях,
в
моей
голове
Even
when
we're
gray
and
old
Даже
когда
мы
будем
седыми
и
старыми
I'm
by
your
side,
and
you're
on
mine
Я
рядом
с
тобой,
и
ты
со
мной
Sharin'
stories
on
a
porch
Делимся
историями
на
крыльце
And
in
my
mind,
in
my
head
И
в
моих
мыслях,
в
моей
голове
All
the
memories
we
hold
Все
воспоминания,
которые
мы
храним
The
dreams
still
big,
the
love's
still
strong
Мечты
всё
ещё
велики,
любовь
всё
ещё
сильна
Even
when
we're
gray
and
old
Даже
когда
мы
будем
седыми
и
старыми
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aden Phoenix Forte, Vitali Zestovskih, Leonie Burger, Michael Burek, Joshua Paul Soon, Georgi Kay, Ivan Gough
Attention! Feel free to leave feedback.