Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Simple Life
Einfaches Leben
Don't
make
me
fall
in
love
Bring
mich
nicht
dazu,
mich
zu
verlieben
And
don't
call
me
up
because
Und
ruf
mich
nicht
an,
denn
I'm
all
good,
got
my
feelings
turned
off
(got
my
feelings
turned
off)
Mir
geht
es
gut,
meine
Gefühle
sind
abgeschaltet
(meine
Gefühle
sind
abgeschaltet)
Yes,
I
thought
about
Ja,
ich
habe
darüber
nachgedacht
The
kids,
the
ring
and
the
house
Über
die
Kinder,
den
Ring
und
das
Haus
Gotta
stop
or
you'll
turn
my
life
around
Hör
auf,
sonst
bringst
du
mein
Leben
durcheinander
And
I
go
ooh-ooh-ooh,
how
I
hate
the
way
you
smile
Und
ich
mache
ooh-ooh-ooh,
wie
ich
dein
Lächeln
hasse
Makes
me
want
to
call
you
mine,
can
I
move
in
with
you
tonight?
Es
bringt
mich
dazu,
dich
meinen
nennen
zu
wollen,
kann
ich
heute
Nacht
bei
dir
einziehen?
And
I
go
ooh-ooh-ooh,
how
I
hate
the
way
you
smile
Und
ich
mache
ooh-ooh-ooh,
wie
ich
dein
Lächeln
hasse
'Cause
it
melts
the
ice
around
my
simple
life
Weil
es
das
Eis
um
mein
einfaches
Leben
schmilzt
Don't
even
know
how
Ich
kenne
nicht
einmal
Myself,
that's
what
my
life's
about
Mich
selbst,
darum
geht
es
in
meinem
Leben
Your
green
eyes
make
me
weak,
I'm
havin'
doubts
Deine
grünen
Augen
machen
mich
schwach,
ich
habe
Zweifel
And
I
go
ooh-ooh-ooh,
how
I
hate
the
way
you
smile
Und
ich
mache
ooh-ooh-ooh,
wie
ich
dein
Lächeln
hasse
Makes
me
want
to
call
you
mine,
can
I
move
in
with
you
tonight?
Es
bringt
mich
dazu,
dich
meinen
nennen
zu
wollen,
kann
ich
heute
Nacht
bei
dir
einziehen?
And
I
go
ooh-ooh-ooh,
how
I
hate
the
way
you
smile
Und
ich
mache
ooh-ooh-ooh,
wie
ich
dein
Lächeln
hasse
'Cause
it
melts
the
ice
around
my
simple
life
Weil
es
das
Eis
um
mein
einfaches
Leben
schmilzt
And
I
go
ooh-ooh-ooh,
how
I
hate
the
way
you
smile
Und
ich
mache
ooh-ooh-ooh,
wie
ich
dein
Lächeln
hasse
Makes
me
want
to
call
you
mine,
can
I
move
in
with
you
tonight?
Es
bringt
mich
dazu,
dich
meinen
nennen
zu
wollen,
kann
ich
heute
Nacht
bei
dir
einziehen?
And
I
go
ooh-ooh-ooh,
how
I
hate
the
way
you
smile
Und
ich
mache
ooh-ooh-ooh,
wie
ich
dein
Lächeln
hasse
'Cause
it
melts
the
ice
around
my
simple
life
Weil
es
das
Eis
um
mein
einfaches
Leben
schmilzt
Don't
make
me
fall
in
love
Bring
mich
nicht
dazu,
mich
zu
verlieben
And
don't
call
me
up
because
Und
ruf
mich
nicht
an,
denn
I'm
all
good,
got
my
feelings
turned
off
Mir
geht
es
gut,
meine
Gefühle
sind
abgeschaltet
And
I
go
ooh-ooh-ooh,
how
I
hate
the
way
you
smile
Und
ich
mache
ooh-ooh-ooh,
wie
ich
dein
Lächeln
hasse
Makes
me
want
to
call
you
mine,
can
I
move
in
with
you
tonight?
Es
bringt
mich
dazu,
dich
meinen
nennen
zu
wollen,
kann
ich
heute
Nacht
bei
dir
einziehen?
And
I
go
ooh-ooh-ooh,
how
I
hate
the
way
you
smile
Und
ich
mache
ooh-ooh-ooh,
wie
ich
dein
Lächeln
hasse
'Cause
it
melts
the
ice
around
my
simple
life
Weil
es
das
Eis
um
mein
einfaches
Leben
schmilzt
And
I
go
ooh-ooh-ooh,
how
I
hate
the
way
you
smile
Und
ich
mache
ooh-ooh-ooh,
wie
ich
dein
Lächeln
hasse
Makes
me
want
to
call
you
mine,
can
I
move
in
with
you
tonight?
Es
bringt
mich
dazu,
dich
meinen
nennen
zu
wollen,
kann
ich
heute
Nacht
bei
dir
einziehen?
And
I
go
ooh-ooh-ooh,
how
I
hate
the
way
you
smile
Und
ich
mache
ooh-ooh-ooh,
wie
ich
dein
Lächeln
hasse
'Cause
it
melts
the
ice
around
my
simple
life
Weil
es
das
Eis
um
mein
einfaches
Leben
schmilzt
Makes
me
wanna
call
you
mine,
ooh
Bringt
mich
dazu,
dich
meinen
nennen
zu
wollen,
ooh
'Cause
it
melts
the
ice
around
my
simple
life
Weil
es
das
Eis
um
mein
einfaches
Leben
schmilzt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vitali Zestovskih, Leonie Burger, Mark Becker
Attention! Feel free to leave feedback.