Leos Mares - Bylo nebylo (Word Up) - translation of the lyrics into German

Bylo nebylo (Word Up) - Leos Marestranslation in German




Bylo nebylo (Word Up)
Es war einmal (Word Up)
Máme tady dějiny, kde nekončí to špatně,
Wir haben hier Geschichte, die nicht schlecht ausgeht,
JFK nám končí u Marylin Monroe v šatně.
JFK endet bei uns bei Marilyn Monroe in der Garderobe.
Dvěma malejm blodýnkám pak bude dělat tátu,
Für zwei kleine Blondinen wird er dann der Papa sein,
No řekněte, kdo by chtěl bejt obět atentátu.
Mal ehrlich, wer will schon Opfer eines Attentats sein?
Mark Chapman je v klidu, John Lennon je v důchodu,
Mark Chapman ist ruhig, John Lennon ist in Rente,
Jsou z nich kamarádi a tak setkávaj se v průchodu.
Sie sind Freunde geworden und treffen sich im Durchgang.
Mark je vážně dobrák, proto není důvod k popravě,
Mark ist wirklich ein Guter, daher kein Grund zur Hinrichtung,
Beatles totiž koncertujou o víkendu v Ostravě.
Die Beatles treten nämlich am Wochenende in Ostrava auf.
Abraham Lincoln zas divadlo rád,
Abraham Lincoln mag das Theater wieder sehr,
Zbrusu novej kus mu budou dneska večer hrát.
Ein brandneues Stück werden sie ihm heute Abend spielen.
Lincoln se v klidu dočká závěrečné opony,
Lincoln erlebt in Ruhe den letzten Vorhang,
Herci se děkují, dělají úklony.
Die Schauspieler bedanken sich, machen Verbeugungen.
Všichni kolem říkaj: Ó to bylo tak pěkné,
Alle ringsum sagen: Oh, das war so schön,
Ale on si klidně potom novinářům řekne:
Aber er sagt danach ruhig den Journalisten:
Byla to strašná nuda, myslel jsem, že umřu.
Das war furchtbar langweilig, ich dachte, ich sterbe.
Bylo nebylo, bylo nebylo,
Es war einmal, es war einmal,
To by se to žilo, kdyby to takhle bylo...
Da ließe es sich leben, wenn es so wäre...
Stevie Wonder vidí a Smetana slyší,
Stevie Wonder sieht und Smetana hört,
Jak se tenhle příběh od skutečnosti liší.
Wie sich diese Geschichte von der Wirklichkeit unterscheidet.
Tak tedy ještě jednou pojďme otevřít akta,
Also, lass uns noch einmal die Akten öffnen,
Projeďme si spolu zbylá historická fakta.
Gehen wir zusammen die restlichen historischen Fakten durch.
Titanic je v přístavu, jen se trošku otlouk,
Die Titanic ist im Hafen, nur ein bisschen angeschlagen,
Sedláci maj u Chlumce vítěznej oblouk.
Die Bauern bei Chlumec haben einen Triumphbogen.
Kurt Cobain nemá v hlavě díru,
Kurt Cobain hat kein Loch mehr im Kopf,
V Iráku se začal jezdit závod míru.
Im Irak findet jetzt die Friedensfahrt statt.
Z Československa není jenom půlka,
Die Tschechoslowakei ist nicht mehr geteilt,
Karla Gotta neporazil nikdy Hůlka.
Karel Gott wurde nie von Hůlka geschlagen.
Všichni se maj báječně a nejsou nemoce,
Allen geht es prächtig und es gibt keine Krankheiten,
A Slovensko patří mezi velmoce.
Und die Slowakei gehört zu den Großmächten.
Bylo nebylo, bylo nebylo,
Es war einmal, es war einmal,
To by se to žilo, kdyby to takhle bylo...
Da ließe es sich leben, wenn es so wäre...





Writer(s): Larry Blackmon, Leos Mares


Attention! Feel free to leave feedback.