Leos Mares - Minuty Se Vlecou - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leos Mares - Minuty Se Vlecou




Minuty Se Vlecou
Минуты тянутся
Vedle kyvadlo se houpá, minuty se vlečou
Рядом маятник качается, минуты тянутся
I kdybych jim zaplatil, rychlejc neutečou
Даже если бы я им заплатил, быстрее не побегут
Sed jsem si na zem a koukám na nebe
Я сел на землю и смотрю на небо
Nic tam nedávaj, čekám na tebe
Ничего там не дают, я жду тебя
A zase vzpomínám, jak jsme spolu začínali
И снова вспоминаю, как мы вместе начинали
Byli jsme šťastný, když jsme vedle sebe usínali
Мы были счастливы, когда засыпали рядом друг с другом
Jen co jsem uviděl, hned mi blesklo hlavou
Как только я тебя увидел, мне сразу в голову ударило
Možná, že jsem právě našel tu pravou
Может быть, я только что нашёл ту самую
Tenkrát jsem ti přines to malý černý štěně
Тогда я принёс тебе того маленького чёрного щенка
Tenkrát jsme si volali dvacetkrát denně
Тогда мы созванивались двадцать раз в день
Po sobě toužili a na sebe se těšili
Друг по другу тосковали и друг друга ждали
Všechny první překážky společně jsme řešili
Все первые препятствия вместе преодолевали
Teď to nějak přestalo, chtěl bych nám pomoct
Теперь это как-то прекратилось, я хотел бы нам помочь
Třeba naše láska nějakou nemoc
Может быть, наша любовь чем-то больна
Ale s touhle diagnózou se nedá dělat nic
Но с этим диагнозом ничего не поделаешь
Prostě jenom jsem ten, co rád víc
Просто я тот, кто любит сильнее
Prostě jenom jsem ten, co rád víc
Просто я тот, кто любит сильнее
Nechci se hádat, kdo je tady v právu
Не хочу спорить, кто здесь прав
Fakt je ten, že jsi prostě mohla poslat zprávu
Факт в том, что ты могла просто отправить сообщение
Jestli jsi v pořádku, nic ti nechybí
Всё ли у тебя в порядке, ничего ли тебе не нужно
To je přece normální, když se to slíbí
Это же нормально, когда это обещано
Ty jsi moje kráska, ty jsi moje láska
Ты моя красавица, ты моя любовь
Život je ruleta a ty jsi moje sázka
Жизнь - рулетка, а ты моя ставка
Možná je zbytečný odhalovat city
Возможно, уже бессмысленно раскрывать чувства
všechno řek, teď na řadě jsi ty
Я уже всё сказал, теперь твоя очередь
Ten, kdo rád míň, ten vlastně štěstí
Тот, кто любит меньше, тот на самом деле счастливчик
Ve velkym městě lásky sice bydlí na předměstí
В большом городе любви он хоть и живёт на окраине
Ale nemusí se starat o budoucnost vztahu
Но ему не нужно беспокоиться о будущем отношений
Je to jak mít výhodu prvního tahu
Это как иметь преимущество первого хода
Může klidně dýchat, i když nemá plíce
Он может спокойно дышать, даже если у него нет лёгких
ve škole nás učili, že míň je někdy více
Ещё в школе нас учили, что меньше иногда значит больше
A s tím se vážně nedá dělat vůbec nic
И с этим действительно ничего не поделаешь
Bohužel jsem ten, ten co rád víc
К сожалению, я тот, кто любит сильнее
Prostě jenom jsem ten, co rád víc
Просто я тот, кто любит сильнее
Kyvadlo se houpá... minuty se vlečou
Маятник качается... минуты тянутся
I kdybych jim zaplatil... rychlejc neutečou
Даже если бы я им заплатил... быстрее не побегут





Writer(s): Francis Lai, Leos Mares


Attention! Feel free to leave feedback.