Leos Mares - Promin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leos Mares - Promin




Promin
Извини
Byl jsem tam, kde měl jsem být
Был там, где должен был быть,
A měl jsem to, co měl jsem mít
И имел всё, что должен был иметь.
Ale neřek jsem to, co měl jsem říct
Но не сказал того, что должен был сказать,
Jak jsem se moh tak strašně splíct
Как я мог так ужасно облажаться?
Včera jsem se choval jako blbec
Вчера я вёл себя как дурак,
Jako ten největší lidskej sobec
Как самый большой эгоист на свете.
Ještě jsem dělal, že je to tvá vina
Я ещё и делал вид, что это твоя вина,
Že si ňáká divná, že si ňáká jiná
Что ты какая-то странная, какая-то другая.
Myslel jsem, že to vycítíš
Я думал, что ты это почувствуешь,
Že se třeba za nos chytíš
Что, может быть, возьмёшься за ум.
Že máš ráda víc nebo míň
Что ты любишь меня больше или меньше,
A nemusím říct ti promiň
И мне не нужно говорить тебе «прости».
Dvě slabiky, šest písmenek
Два слога, шесть букв,
Zní to tak všedně, jen na venek
Звучит так обычно, только внешне.
To slovo ale kouzelnou moc
Но это слово обладает волшебной силой,
Dokáže udělat polární noc
Оно может устроить полярную ночь.
Stačilo jen, říct ti promiň
Нужно было просто сказать тебе «прости».
Sekundu trvá, než dáš pěstí
Секунда нужна, чтобы ударить кулаком,
Půl vteřiny feťákovo štěstí
Полсекунды длится счастье наркомана,
Za setinu moucha mávne křídly
За сотую долю секунды муха взмахнёт крыльями,
Hektolitry vody protečou vřídly
Гектолитры воды протекут в кипятке.
A ještě mnohem doba kratší
И ещё меньше времени
Na to slovo promiň stačí
Нужно на слово «прости».
Tisícinu sekundy rozbíjej atom
Тысячная доля секунды и атом расщеплён,
Tak mi jenom řekni jak jsme na tom
Так просто скажи мне, как у нас дела.
Mám černý svědomí, rozplyne se v Savu
У меня совесть нечиста, она растворится в Сааве,
Tvoje silueta rozplyne se v davu
Твой силуэт растворится в толпе.
Všechno se to hromadilo, přetékal dřez
Всё это копилось, раковина переполнялась,
Tohle moh vyřešit jen radikální řez
Это мог бы решить только радикальный разрез.
Není to žádná velká věda
Это не великая наука,
Všechno tohle říkal děda
Всё это говорил ещё дед.
Je to slovo, co je často třeba
Это слово, которое часто необходимо,
Neumíš říct promiň, pak ti bude běda
Не умеешь говорить «прости», тогда тебе не поздоровится.
Stačilo jen, říct ti promiň
Нужно было просто сказать тебе «прости».
Všechno kolem řídí čas
Всем вокруг управляет время,
Letí rychle jako ďas
Оно летит быстро, как чёрт.
A tohleto mně láme vaz
И это меня ломает,
Tak vem mě, prosím, zpátky zas
Так забери меня, прошу, обратно.
Všechno kolem řídí čas
Всем вокруг управляет время,
Letí rychle jako ďas
Оно летит быстро, как чёрт.
A tohleto mně láme vaz
И это меня ломает,
Tak vem mě, prosím, zpátky zas
Так забери меня, прошу, обратно.
Stačilo jen, říct ti promiň
Нужно было просто сказать тебе «прости».





Writer(s): Daniel Hadl, David Solar, Leos Mares


Attention! Feel free to leave feedback.