Leos Mares - Zima - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leos Mares - Zima




Zima
Зима
Přijela jsi za mnou, řešíme nás,
Ты приехала ко мне, разбираемся в наших отношениях,
Bylas často sama, pořád neměl čas.
Ты часто была одна, у меня вечно не было времени.
Ale to se změní, bude to zas krásný,
Но это изменится, всё снова будет прекрасно,
Nechci mít svý ruce, potom všem zas prázdný.
Не хочу, чтобы мои руки после всего этого снова были пусты.
uběhnu maraton pod dvě hodiny.
Я пробегу марафон меньше чем за два часа.
klidně se vzdám svojí vlastní rodiny.
Я спокойно откажусь от собственной семьи.
Zničim všechny stíny, jestli se jich bojíš,
Уничтожу все тени, если ты их боишься,
Potřebuju jenom slyšet jestli o to stojíš.
Мне нужно только услышать, хочешь ли ты этого.
Tak vystup z toho auta a zavři za sebou,
Так выходи из машины и закрой за собой дверь,
A pojď rychle do tepla, půjdu za tebou.
И иди скорее в тепло, я пойду за тобой.
Dáme si čaj a všechno proberem,
Выпьем чаю и всё обсудим,
Jenom nikam nejezdi teď před večerem.
Только никуда не уезжай сейчас перед вечером.
Víš, že se tu loni v zimě jedna holka zabila,
Знаешь, здесь прошлой зимой одна девушка погибла,
Je to přesně rok, co do stromu to vrazila.
Ровно год назад она врезалась в дерево.
Nezuřila vichřice, foukal jenom vánek,
Не бушевала буря, дул лишь лёгкий ветерок,
Mohla za to únava, blbej mikrospánek.
Виной всему была усталость, дурацкий микросон.
Jsou tři hodiny ráno, ještě pořád svítim,
Три часа ночи, я всё ещё не сплю,
Chodim po bytě, tvou vůni pořád cítim.
Хожу по квартире, твой запах всё ещё чувствую.
Jako bys tu byla, jako bys tu seděla,
Как будто ты здесь, как будто ты сидишь рядом,
Jako bys poslechla a vážně nikam nejela.
Как будто ты послушалась меня и никуда не уехала.
Řekla si že musíš, že čeká rodina,
Ты сказала, что должна, что тебя ждёт семья,
Tvůj stín ještě nestih zmizet, je to teprv hodina.
Твоя тень ещё не успела исчезнуть, прошёл всего час.
Teď dotýkám se míst, jenž se dotýkaly tebe,
Сейчас я касаюсь мест, которых касалась ты,
Nemám to daleko do sedmýho nebe.
Мне недалеко до седьмого неба.
Mám hlavu plnou vzpomínek na víkendy s vašima,
Моя голова полна воспоминаний о выходных с твоими родителями,
Stěnu plnou vitrýnek s fotkama našima.
Стена полна витрин с нашими фотографиями.
nepřibydou další, teď vim že to pravda je,
Больше не прибавится, теперь я знаю, что это правда,
Na tabuli příjezdů nejsou žádný údaje.
На табло прибытия нет никакой информации.
Odjela jsi v den, kterej měl bejt sváteční,
Ты уехала в день, который должен был быть праздничным,
Koupila sis lístek, kterej není zpáteční.
Ты купила билет, который в один конец.
Odjela si unavená, byl to strašnej šok,
Ты уехала уставшая, это был страшный шок,
Nebylo to před hodinou, je to přesně rok...
Это было не час назад, это было ровно год назад...





Writer(s): leos mares, dirk sengotta, mike williams


Attention! Feel free to leave feedback.