Lyrics and translation Leozin feat. Dudu, Thiago & Kweller - Surprise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
ela
quer
passar
tudo
à
vista
no
meu
Visa
Black
И
она
хочет
оплатить
все
сразу
моей
Visa
Black
Mas
ela
não
merece,
ye
Но
она
этого
не
заслуживает,
да
E
ela
quer
dar
um
rolê
no
shopping
И
она
хочет
прогуляться
по
магазинам
Mas
hoje
você
me
esquece
Но
сегодня
ты
меня
забудешь
Tudo
tranquilo
com
meus
amigos
Все
спокойно
с
моими
друзьями
E
ela
passa
a
seda,
eu
bolo
o
baseado,
mei'
quilo
И
она
подает
бумажку,
я
забиваю
косяк,
полкило
Mano,
eu
nem
preciso,
nem
faz
sentido
Братан,
мне
даже
не
нужно,
это
не
имеет
смысла
Mano,
sobe
balão,
nós
não
fuma
fino
Братан,
поднимай
шарик,
мы
не
курим
фигню
Se
ela
quer
gastar
no
shopping,
já
sabe
pra
quem
que
liga
Если
она
хочет
тратить
деньги
в
торговом
центре,
она
знает,
кому
звонить
Se
ela
não
aguenta
sozinha,
então
chama
as
amigas
Если
она
не
справляется
одна,
тогда
пусть
зовет
подруг
Se
ela
quer
um
problema,
então
chama
o
Leozin'
Если
ей
нужны
проблемы,
тогда
пусть
зовет
Леозина
Se
ela
quer
o
dinheiro,
é
só
liga
pra
mim
Если
ей
нужны
деньги,
пусть
просто
позвонит
мне
Oh
my,
ela
quer
surprise,
ye,
bitch,
eu
sei
(Surprise;
eu
sei)
О
боже,
она
хочет
сюрприз,
да,
детка,
я
знаю
(Сюрприз;
я
знаю)
Qual
seu
size?
É
Nike
ou
three
stripes?
Какой
у
тебя
размер?
Nike
или
three
stripes?
escolhe
bem
(Qualquer;
escolhe,
escolhe,
yeah)
Выбирай
хорошенько
(Любой;
выбирай,
выбирай,
да)
Se
'cê
quer
mais,
vai
sentar
pro
pai,
ye
(Vai,
vai)
Если
хочешь
большего,
садись
на
папочку,
да
(Давай,
давай)
Senta
bem
(Senta
bem),
ye
Садись
как
следует
(Садись
как
следует),
да
Ela
é
minha
boo
(Minha
boo,
minha
boo,
boo-boo)
Она
моя
малышка
(Моя
малышка,
моя
малышка,
малышка-малышка)
Ela
é
safada
('Cê
é
safada,
ye,
'cê
é
safada,
ye)
Она
распутная
(Ты
распутная,
да,
ты
распутная,
да)
Te
compro
uma
Gucci
(Te
compro
uma
Gucci,
yeah)
Куплю
тебе
Gucci
(Куплю
тебе
Gucci,
да)
Mas
'cê
prefere
Prada
(Prada,
yeah,
Prada,
yeah)
Но
ты
предпочитаешь
Prada
(Prada,
да,
Prada,
да)
Sempre
tô
bem,
não
me
estresso
(Não,
não)
Я
всегда
в
порядке,
не
напрягаюсь
(Нет,
нет)
Não
vou
me
cegar
no
sucesso
(Nunca)
Не
ослепну
от
успеха
(Никогда)
Tô
no
meu
caminho,
não
me
apresso
(Okay)
Иду
своим
путем,
не
тороплюсь
(Хорошо)
O
que
me
deixa
louco
é
nosso
sexo
(Alright)
Что
сводит
меня
с
ума,
так
это
наш
секс
(Отлично)
E
ela
senta
em
cima,
bunda
empina,
quero
mais
(Bunda
empina,
yeah)
И
она
садится
сверху,
выгибает
задницу,
я
хочу
еще
(Выгибает
задницу,
да)
Tipo
medicina,
você
me
alucina,
fiquei
high
(Fiquei
high)
Как
лекарство,
ты
сводишь
меня
с
ума,
я
накурен
(Я
накурен)
E
ela
senta
em
cima,
bunda
empina,
ahn,
quero
mais
(Eu
quero
mais)
И
она
садится
сверху,
выгибает
задницу,
ах,
я
хочу
еще
(Я
хочу
еще)
Jovem
Supernova
brilha
sem
flash
(Uh)
Молодая
Сверхновая
сияет
без
вспышки
(Ух)
E
esse
meu
bonde
que
sobe
e
não
desce
И
моя
банда,
которая
поднимается
и
не
опускается
Nem
vou
discutir,
'cês
são
moleque
(Pew,
pew)
Даже
не
буду
спорить,
вы,
пацаны,
мелочь
(Пиф-паф)
Nunca
foi
trap,
Это
никогда
не
был
трэп,
cobras
rastejam
nas
notas,
é
o
real
slatt
(Slatt-slatt)
Змеи
ползают
по
купюрам,
это
настоящий
слэтт
(Слэтт-слэтт)
No
fake
niggas,
no
cap,
não!
Никаких
фальшивых
ниггеров,
никакой
лжи,
нет!
Não
tô
aqui
pra
apartar
briga,
eu
vim
portar
o
caos,
wow-wow
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
разнимать
драку,
я
пришел
сеять
хаос,
вау-вау
Sem
paciência
para
os
manos
que
a
Glock
é
o
mal,
wow-wow
(Prá,
prá)
Нет
терпения
к
парням,
которые
считают
Glock
злом,
вау-вау
(Пра,
пра)
Yeah,
esse
ano
eu
tô
na
Europa
gastando
dinheiro,
ya-ya
(Uh)
Да,
в
этом
году
я
в
Европе
трачу
деньги,
я-я
(Ух)
Fiz
uns
free
de
milhão
e
você
só
Я
сделал
несколько
бесплатных
миллионов,
а
ты
только
com
um
som
o
ano
inteiro
(Pew,
pew,
ya)
с
одним
треком
весь
год
(Пиф-паф,
я)
Outra
vez
acertei
e
só
mirei
uma
vez,
yeah
(Uma
vez,
yeah)
Снова
попал
в
цель,
прицелившись
всего
один
раз,
да
(Один
раз,
да)
Seus
manos
já
sabem
que
'cês
são
freguês,
yeah
(Slatt,
yeah)
Твои
парни
уже
знают,
что
вы
мои
постоянные
клиенты,
да
(Слэтт,
да)
Sempre
perdendo,
mas
não
é
corrida
Всегда
проигрываете,
но
это
не
гонка
Mano,
é
melhor
'cês
não
entrar
na
briga
Братан,
вам
лучше
не
ввязываться
в
драку
Que
eu
já
marquei
a
cara
de
vocês
Потому
что
я
уже
запомнил
ваши
лица
Mais
um
hit
que
eu
tô
jogando
na
face
(Na
face),
ye
Еще
один
хит,
который
я
бросаю
вам
в
лицо
(В
лицо),
да
E
ela
quer
as
droga
da
minha
bag
И
она
хочет
наркотики
из
моей
сумки
Porque,
mano,
ela
sabe
que
nós
tem
(Ela
sabe
que
nós
tem)
Потому
что,
братан,
она
знает,
что
у
нас
есть
(Она
знает,
что
у
нас
есть)
No
lazer
de
chefe
(De
chefe),
На
досуге
босса
(Босса),
sesh
do
ano,
doze
grama
em
cada
beck
(Slatt)
тусовка
года,
двенадцать
грамм
в
каждом
косяке
(Слэтт)
Ela
me
liga
e
não
esquece
(Não
esquece)
Она
звонит
мне
и
не
забывает
(Не
забывает)
No
meu
quilote
tem
flash
(Tem
ice)
В
моем
кармане
блестит
(Блестит
лед)
No
jet,
splash
(No
jet,
splash,
eu
não
quero,
'cê
desce)
В
самолете,
всплеск
(В
самолете,
всплеск,
я
не
хочу,
ты
спускаешься)
De
longe
vê
o
Patek
(Vê
o
Patek,
freeze)
Издалека
видно
Patek
(Видно
Patek,
замри)
Mano,
eu
fumo
um
baseado
e
eu
tô
no
paraíso
(Yeah)
Братан,
я
курю
косяк
и
попадаю
в
рай
(Да)
Você
fuma
um
baseado
e
você
se
sente
um
lixo
(Wow,
wow,
wow)
Ты
куришь
косяк
и
чувствуешь
себя
мусором
(Вау,
вау,
вау)
Novo
rico
(Rico)
eu
tô
no
estúdio,
mano,
eu
nem
me
mobilizo
Новый
богач
(Богач),
я
в
студии,
братан,
я
даже
не
двигаюсь
Tipo
slime
(Slime,
slime),
eu
deslizo
Как
слизь
(Слизь,
слизь),
я
скольжу
É
só
dos
amigo
e
da
família
que
eu
preciso
Мне
нужны
только
друзья
и
семья
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): leonardo dias fernandes
Album
Surprise
date of release
06-08-2019
Attention! Feel free to leave feedback.