Leo王 feat. Soft Lipa - 無病呻吟 - translation of the lyrics into German

無病呻吟 - 蛋堡Soft Lipa , Leo王 translation in German




無病呻吟
Grundloses Jammern
無病呻吟 我活在大都市裡
Grundloses Jammern, ich lebe in der Großstadt
不痛不癢度過每一天 我承認我是比較幸運
Gleichgültig lebe ich jeden Tag dahin, ich gebe zu, ich habe vergleichsweise Glück
大多的時候 我只在乎我自己
Die meiste Zeit kümmere ich mich nur um mich selbst
面對自己解決 解決問題 解決我自己
Stelle mich mir selbst, löse Probleme, löse mich selbst
上網看看看看美女 看看手上的繭
Surfe im Netz, schaue mir schöne Frauen an, schaue auf die Schwielen an meinen Händen
突然懷念起有一集 麻美跟老外學美語
Plötzlich vermisse ich die eine Folge, in der Asami mit dem Ausländer Englisch lernte
Are you ready? 喔喔機 It′s big.
Are you ready? Oh oh ji, es ist groß.
我真的是廢 走不出我的房間 看著歌詞就是背
Ha, nutzlos, nutzlos, ich bin echt nutzlos. Komme nicht aus meinem Zimmer raus, starre auf die Texte und lerne sie auswendig
我也總是被 別人誤會沒有睡飽
Ich werde auch immer missverstanden, als hätte ich nicht genug geschlafen
三步併作兩步 兩天當一天在變老
Drei Schritte auf einmal, zwei Tage als einen leben und altern
在日夜顛倒之間 今年二十五歲
Zwischen Tag und Nacht vertauscht, dieses Jahr fünfundzwanzig
才發現才華不夠用 有沒有人可以借
Erst jetzt merke ich, dass mein Talent nicht ausreicht, kann mir jemand was leihen? Ha
給你 我的心 我的肺 給你 我的孩子
Dir mein Herz, meine Lunge, dir meine Kinder
像沈玉琳 都給你啦 讓子彈飛
Wie Shen Yu-lin, ich geb' dir alles, Mann! Lass die Kugeln fliegen
我無病呻吟在噴發的那一瞬間
Mein grundloses Jammern in dem Moment der Eruption, Zisch!
我找到人生的真理全身一陣癲 唉唷
Ich fand die Wahrheit des Lebens, mein ganzer Körper zittert, Oje!
我好像聽見他說 Bitch don't kill my vibe
Ich glaube, ich hörte ihn sagen: Bitch don't kill my vibe
全天下的男孩最愛的一根搖桿
Der Joystick, den alle Jungs auf der Welt am meisten lieben
有些饒舌歌手的歌不知所云
Manche Rapper schreiben Songs ohne Sinn und Verstand
讓人聽了不知所以 I′m so sorry 就是我
Man hört sie und weiß nicht warum, I'm so sorry, das bin ich
為賦新詞強說愁 為了自己當個小丑
Um neue Verse zu schreiben, zwinge ich mich zur Melancholie, spiele für mich selbst den Clown
逗著自己笑了好久 哈哈哈
Habe mich selbst lange zum Lachen gebracht, hahaha
無病呻吟 看著鏡子有時真是看不起你
Grundloses Jammern, manchmal schaue ich in den Spiegel und verachte dich wirklich
自以為真行 還不是一樣待在井底
Hältst dich für großartig, hockst aber immer noch am Boden des Brunnens
因為擔心 所以根本還沒開始就放棄
Weil du dir Sorgen machst, gibst du auf, bevor du überhaupt angefangen hast
你終於說了出口 看著熱狗當兵的日記
Hah, endlich hast du es ausgesprochen. Schaue MC HotDogs Militärtagebuch
談論著自信心 媽勒個逼
Diskutiere über Selbstvertrauen, verdammte Scheiße
小時候不努力長大徒傷心
Wer in der Jugend nicht fleißig ist, wird im Alter trauern
Leo王 我覺得你不行 怎麼會
Leo Wang, ich glaube, du schaffst das nicht. Häh? Wieso das denn?
我無病呻吟在噴發的那一瞬間
Mein grundloses Jammern in dem Moment der Eruption, Zisch!
我找到人生的真理全身一陣癲 唉唷
Ich fand die Wahrheit des Lebens, mein ganzer Körper zittert, Oje!
我好像聽見他說 Bitch don't kill my vibe
Ich glaube, ich hörte ihn sagen: Bitch don't kill my vibe
全天下的男孩最愛的一根搖桿
Der Joystick, den alle Jungs auf der Welt am meisten lieben
這個beat有病 但是你沒有
Dieser Beat ist krank, aber du bist es nicht
你的饒舌像在寫作文
Dein Rap ist wie ein Schulaufsatz
蛋醫師專醫婦科 你顧車
Dr. Ei ist Spezialist für Gynäkologie, du passt aufs Auto auf
人妻系列氣得老公要破門
Die Hausfrauen-Serie macht den Ehemann so wütend, dass er die Tür eintreten will
結果她們全都沒有病
Aber am Ende sind sie alle gar nicht krank
只是很多毛 讓我很過勞
Nur 'ne Menge Haare (Ärger), das macht mich total fertig
她要我坐好 求我的墨寶
Sie will, dass ich mich hinsetze, fleht um meine Tinte
她說這樣呢 然後這樣呢
Sie sagt: "So hier?" Und dann: "So hier?"
然後這樣加上這樣呢
Und dann: "So plus so hier?"
想讓我無病呻吟
Will mich grundlos jammern lassen
我可是有病才會那麼的深情
Aber ich bin nur so voller Gefühl, weil ich krank bin
舉小頭三尺也是有神明
Auch drei Fuß überm kleinen Kopf wachen Götter
神看了一個多小時說 「你真行!」
Gott schaute über eine Stunde zu und sagte: "Du bist echt gut!"
說的不是我 我是一個人
Redet nicht von mir, ich bin allein
我想的不是妳 因為妳愛講
Ich denke nicht an dich, weil du gerne redest
拜訪五姑娘 每當我在癢
Ich besuch' die fünf Fräulein, immer wenn es mich juckt
然後又覺得
Und dann fühle ich wieder
Bitch don't kill my vibe
Bitch don't kill my vibe
全天下的男孩最愛的一根搖桿
Der Joystick, den alle Jungs auf der Welt am meisten lieben





Writer(s): Zhen Xi Du, Zhi You Wong Aka Leo Wang


Attention! Feel free to leave feedback.