Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
無病呻吟
我活在大都市裡
Grundloses
Jammern,
ich
lebe
in
der
Großstadt
不痛不癢度過每一天
我承認我是比較幸運
Gleichgültig
lebe
ich
jeden
Tag
dahin,
ich
gebe
zu,
ich
habe
vergleichsweise
Glück
大多的時候
我只在乎我自己
Die
meiste
Zeit
kümmere
ich
mich
nur
um
mich
selbst
面對自己解決
解決問題
解決我自己
Stelle
mich
mir
selbst,
löse
Probleme,
löse
mich
selbst
上網看看看看美女
看看手上的繭
Surfe
im
Netz,
schaue
mir
schöne
Frauen
an,
schaue
auf
die
Schwielen
an
meinen
Händen
突然懷念起有一集
麻美跟老外學美語
Plötzlich
vermisse
ich
die
eine
Folge,
in
der
Asami
mit
dem
Ausländer
Englisch
lernte
Are
you
ready?
喔喔機
It′s
big.
Are
you
ready?
Oh
oh
ji,
es
ist
groß.
呵
廢
廢
我真的是廢
走不出我的房間
看著歌詞就是背
Ha,
nutzlos,
nutzlos,
ich
bin
echt
nutzlos.
Komme
nicht
aus
meinem
Zimmer
raus,
starre
auf
die
Texte
und
lerne
sie
auswendig
我也總是被
別人誤會沒有睡飽
Ich
werde
auch
immer
missverstanden,
als
hätte
ich
nicht
genug
geschlafen
三步併作兩步
兩天當一天在變老
Drei
Schritte
auf
einmal,
zwei
Tage
als
einen
leben
und
altern
在日夜顛倒之間
今年二十五歲
Zwischen
Tag
und
Nacht
vertauscht,
dieses
Jahr
fünfundzwanzig
才發現才華不夠用
有沒有人可以借
哈
Erst
jetzt
merke
ich,
dass
mein
Talent
nicht
ausreicht,
kann
mir
jemand
was
leihen?
Ha
給你
我的心
我的肺
給你
我的孩子
Dir
mein
Herz,
meine
Lunge,
dir
meine
Kinder
像沈玉琳
都給你啦
讓子彈飛
Wie
Shen
Yu-lin,
ich
geb'
dir
alles,
Mann!
Lass
die
Kugeln
fliegen
我無病呻吟在噴發的那一瞬間
咻
Mein
grundloses
Jammern
in
dem
Moment
der
Eruption,
Zisch!
我找到人生的真理全身一陣癲
唉唷
Ich
fand
die
Wahrheit
des
Lebens,
mein
ganzer
Körper
zittert,
Oje!
我好像聽見他說
Bitch
don't
kill
my
vibe
Ich
glaube,
ich
hörte
ihn
sagen:
Bitch
don't
kill
my
vibe
全天下的男孩最愛的一根搖桿
Der
Joystick,
den
alle
Jungs
auf
der
Welt
am
meisten
lieben
有些饒舌歌手的歌不知所云
Manche
Rapper
schreiben
Songs
ohne
Sinn
und
Verstand
讓人聽了不知所以
I′m
so
sorry
就是我
Man
hört
sie
und
weiß
nicht
warum,
I'm
so
sorry,
das
bin
ich
為賦新詞強說愁
為了自己當個小丑
Um
neue
Verse
zu
schreiben,
zwinge
ich
mich
zur
Melancholie,
spiele
für
mich
selbst
den
Clown
逗著自己笑了好久
哈哈哈
Habe
mich
selbst
lange
zum
Lachen
gebracht,
hahaha
無病呻吟
看著鏡子有時真是看不起你
Grundloses
Jammern,
manchmal
schaue
ich
in
den
Spiegel
und
verachte
dich
wirklich
自以為真行
還不是一樣待在井底
Hältst
dich
für
großartig,
hockst
aber
immer
noch
am
Boden
des
Brunnens
因為擔心
所以根本還沒開始就放棄
Weil
du
dir
Sorgen
machst,
gibst
du
auf,
bevor
du
überhaupt
angefangen
hast
齁
你終於說了出口
看著熱狗當兵的日記
Hah,
endlich
hast
du
es
ausgesprochen.
Schaue
MC
HotDogs
Militärtagebuch
談論著自信心
媽勒個逼
Diskutiere
über
Selbstvertrauen,
verdammte
Scheiße
小時候不努力長大徒傷心
Wer
in
der
Jugend
nicht
fleißig
ist,
wird
im
Alter
trauern
Leo王
我覺得你不行
蛤
怎麼會
Leo
Wang,
ich
glaube,
du
schaffst
das
nicht.
Häh?
Wieso
das
denn?
我無病呻吟在噴發的那一瞬間
咻
Mein
grundloses
Jammern
in
dem
Moment
der
Eruption,
Zisch!
我找到人生的真理全身一陣癲
唉唷
Ich
fand
die
Wahrheit
des
Lebens,
mein
ganzer
Körper
zittert,
Oje!
我好像聽見他說
Bitch
don't
kill
my
vibe
Ich
glaube,
ich
hörte
ihn
sagen:
Bitch
don't
kill
my
vibe
全天下的男孩最愛的一根搖桿
Der
Joystick,
den
alle
Jungs
auf
der
Welt
am
meisten
lieben
這個beat有病
但是你沒有
Dieser
Beat
ist
krank,
aber
du
bist
es
nicht
你的饒舌像在寫作文
Dein
Rap
ist
wie
ein
Schulaufsatz
蛋醫師專醫婦科
你顧車
Dr.
Ei
ist
Spezialist
für
Gynäkologie,
du
passt
aufs
Auto
auf
人妻系列氣得老公要破門
Die
Hausfrauen-Serie
macht
den
Ehemann
so
wütend,
dass
er
die
Tür
eintreten
will
結果她們全都沒有病
Aber
am
Ende
sind
sie
alle
gar
nicht
krank
只是很多毛
讓我很過勞
Nur
'ne
Menge
Haare
(Ärger),
das
macht
mich
total
fertig
她要我坐好
求我的墨寶
Sie
will,
dass
ich
mich
hinsetze,
fleht
um
meine
Tinte
她說這樣呢
然後這樣呢
Sie
sagt:
"So
hier?"
Und
dann:
"So
hier?"
然後這樣加上這樣呢
Und
dann:
"So
plus
so
hier?"
想讓我無病呻吟
Will
mich
grundlos
jammern
lassen
我可是有病才會那麼的深情
Aber
ich
bin
nur
so
voller
Gefühl,
weil
ich
krank
bin
舉小頭三尺也是有神明
Auch
drei
Fuß
überm
kleinen
Kopf
wachen
Götter
神看了一個多小時說
「你真行!」
Gott
schaute
über
eine
Stunde
zu
und
sagte:
"Du
bist
echt
gut!"
說的不是我
我是一個人
Redet
nicht
von
mir,
ich
bin
allein
我想的不是妳
因為妳愛講
Ich
denke
nicht
an
dich,
weil
du
gerne
redest
拜訪五姑娘
每當我在癢
Ich
besuch'
die
fünf
Fräulein,
immer
wenn
es
mich
juckt
然後又覺得
Und
dann
fühle
ich
wieder
Bitch
don't
kill
my
vibe
Bitch
don't
kill
my
vibe
全天下的男孩最愛的一根搖桿
Der
Joystick,
den
alle
Jungs
auf
der
Welt
am
meisten
lieben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zhen Xi Du, Zhi You Wong Aka Leo Wang
Attention! Feel free to leave feedback.