Leo王 feat. Soft Lipa - 無病呻吟 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leo王 feat. Soft Lipa - 無病呻吟




無病呻吟
Бессмысленные жалобы
無病呻吟 我活在大都市裡
Бессмысленные жалобы, я живу в мегаполисе,
不痛不癢度過每一天 我承認我是比較幸運
провожу каждый день без боли и зуда. Признаю, мне повезло больше.
大多的時候 我只在乎我自己
Большую часть времени я забочусь только о себе.
面對自己解決 解決問題 解決我自己
Сталкиваюсь с собой, решаю проблемы, решаю себя.
上網看看看看美女 看看手上的繭
Сижу в интернете, смотрю на красоток, смотрю на мозоли на руках.
突然懷念起有一集 麻美跟老外學美語
Вдруг вспомнил серию, где Мами учит английский с иностранцем.
Are you ready? 喔喔機 It′s big.
Are you ready? О, боже, он большой.
我真的是廢 走不出我的房間 看著歌詞就是背
Ха, ничтожество, ничтожество, я настоящий лузер, не могу выйти из своей комнаты, смотрю на текст и просто заучиваю.
我也總是被 別人誤會沒有睡飽
Меня тоже всегда неправильно понимают, думают, что я не выспался.
三步併作兩步 兩天當一天在變老
Три шага делаю за два, два дня превращаются в один, я старею.
在日夜顛倒之間 今年二十五歲
Между днем и ночью, в этом году мне двадцать пять.
才發現才華不夠用 有沒有人可以借
Только понял, что таланта не хватает. Может кто-нибудь одолжить? Ха.
給你 我的心 我的肺 給你 我的孩子
Тебе, моё сердце, мои лёгкие, тебе, мой ребёнок.
像沈玉琳 都給你啦 讓子彈飛
Как Шэнь Юйлинь, всё тебе, пусть пуля летит.
我無病呻吟在噴發的那一瞬間
Мои бессмысленные жалобы извергаются в одно мгновение, ш-ш-ш.
我找到人生的真理全身一陣癲 唉唷
Я нашёл истину жизни, всё тело в экстазе, ой-ой.
我好像聽見他說 Bitch don't kill my vibe
Мне кажется, я слышу, как он говорит: «Сука, не порти мне настроение».
全天下的男孩最愛的一根搖桿
Любимый джойстик всех мальчишек на свете.
有些饒舌歌手的歌不知所云
Песни некоторых рэперов непонятны.
讓人聽了不知所以 I′m so sorry 就是我
Люди слушают и не понимают, о чем они. Извини, это я.
為賦新詞強說愁 為了自己當個小丑
Выдумываю новые слова, чтобы выразить свою печаль, чтобы быть клоуном для себя.
逗著自己笑了好久 哈哈哈
Смеюсь над собой уже давно, ха-ха-ха.
無病呻吟 看著鏡子有時真是看不起你
Бессмысленные жалобы, смотрю в зеркало, иногда я тебя презираю.
自以為真行 還不是一樣待在井底
Думаешь, ты такой крутой, а сам всё ещё сидишь на дне колодца.
因為擔心 所以根本還沒開始就放棄
Из-за беспокойства даже не начал, а уже сдался.
你終於說了出口 看著熱狗當兵的日記
О, ты наконец-то высказался, читая дневник солдата Горячей Собаки.
談論著自信心 媽勒個逼
Говорит об уверенности в себе, твою мать.
小時候不努力長大徒傷心
В детстве не старался, вырос и горюешь.
Leo王 我覺得你不行 怎麼會
Leo王, я думаю, ты не справишься. Ха, как так?
我無病呻吟在噴發的那一瞬間
Мои бессмысленные жалобы извергаются в одно мгновение, ш-ш-ш.
我找到人生的真理全身一陣癲 唉唷
Я нашёл истину жизни, всё тело в экстазе, ой-ой.
我好像聽見他說 Bitch don't kill my vibe
Мне кажется, я слышу, как он говорит: «Сука, не порти мне настроение».
全天下的男孩最愛的一根搖桿
Любимый джойстик всех мальчишек на свете.
這個beat有病 但是你沒有
Этот бит больной, но ты нет.
你的饒舌像在寫作文
Твой рэп как сочинение.
蛋醫師專醫婦科 你顧車
Доктор Яйцо специализируется по гинекологии, а ты чинишь машины.
人妻系列氣得老公要破門
Серия про замужних женщин так взбесила их мужей, что они готовы выломать дверь.
結果她們全都沒有病
Но у них всех нет болезни.
只是很多毛 讓我很過勞
Просто много волос, что меня очень утомляет.
她要我坐好 求我的墨寶
Она просит меня сесть и умоляет о моём автографе.
她說這樣呢 然後這樣呢
Она говорит: "Вот так, а потом вот так.
然後這樣加上這樣呢
А потом вот так плюс вот так".
想讓我無病呻吟
Хочет, чтобы я бессмысленно жаловался.
我可是有病才會那麼的深情
Я же болен, поэтому так сентиментален.
舉小頭三尺也是有神明
Даже у маленького члена есть свой бог.
神看了一個多小時說 「你真行!」
Бог посмотрел больше часа и сказал: "Ты молодец!".
說的不是我 我是一個人
Говорил не обо мне, я один.
我想的不是妳 因為妳愛講
Я думаю не о тебе, потому что ты любишь говорить.
拜訪五姑娘 每當我在癢
Навещаю пять девушек, когда мне чешется.
然後又覺得
А потом опять думаю:
Bitch don't kill my vibe
«Сука, не порти мне настроение».
全天下的男孩最愛的一根搖桿
Любимый джойстик всех мальчишек на свете.





Writer(s): Zhen Xi Du, Zhi You Wong Aka Leo Wang


Attention! Feel free to leave feedback.