Leo王 - 快樂的甘蔗人 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leo王 - 快樂的甘蔗人




快樂的甘蔗人
Счастливый тростниковый человек
要安怎對妳說出心裡話
Как же сказать тебе, что у меня на сердце?
三更半夜 咱家阿貓仔在灰
Глубокой ночью наш кот бродит по дому.
咿咿啊啊 又想要吃奶奶
Мяукает и просит молока.
袂等你大漢 可能還要等幾個月
Пока ты вырастешь, пройдет еще несколько месяцев.
煞不記得 我穿尿布穿到幾歲
А я и не помню, до скольки лет носил подгузники.
一個人袂大漢 才不只三個月
Чтобы стать взрослым, нужно больше, чем три месяца.
Oh 我的媽媽 妳要來一根甘蔗嗎
О, мама, хочешь кусочек сахарного тростника?
媽媽 我是快樂的甘蔗man
Мама, я счастливый тростниковый человек.
你們家的糖仔不甜 又咬嘴
Ваш сахар несладкий и скрипит на зубах.
那是糖精 不是我們家的甘蔗
Это сахарин, а не наш тростник.
咱家的甘蔗大支又Crispy
Наш тростник толстый и хрустящий.
咬了順口 不會讓你嘴乾
Приятно кусать, и во рту не пересыхает.
我們的甘蔗最甜My mama proud of me
Наш тростник самый сладкий. Мама мной гордится.
我種甘蔗就不種甘藷
Я выращиваю тростник, а не батат.
我媽媽 Taiwanese看不太有abc
Моя мама тайванька, не очень понимает по-английски.
沒關係 我翻譯給她聽
Не беда, я переведу ей.
要安怎對妳說出心裡話
Как же сказать тебе, что у меня на сердце?
三更半夜 咱家阿貓仔在灰
Глубокой ночью наш кот бродит по дому.
咿咿啊啊 又想要吃奶奶
Мяукает и просит молока.
袂等你大漢 可能還要等幾個月
Пока ты вырастешь, пройдет еще несколько месяцев.
煞不記得 我穿尿布穿到幾歲
А я и не помню, до скольки лет носил подгузники.
一個人袂大漢 才不只三個月
Чтобы стать взрослым, нужно больше, чем три месяца.
Oh 我的媽媽 妳要來一根甘蔗嗎
О, мама, хочешь кусочек сахарного тростника?
媽媽 我是快樂的甘蔗man
Мама, я счастливый тростниковый человек.
想要得到的得不到 就開始鬧
Чего хотел, но не получил, начинал капризничать.
小時候不知道 時間寶貴都往外跑
В детстве не понимал ценности времени, все время бегал на улице.
以後才知道 回家的機會少
Теперь понимаю, что возможностей вернуться домой мало.
我以前在家種甘蔗 現在在都市裡種芋頭
Раньше дома выращивал тростник, а теперь в городе таро.
抬頭看同一顆月亮 是妳告訴我那叫月亮
Смотрю на ту же луну, которую ты мне показала.
妳原本多漂亮經過了這些年妳還是一樣的很漂亮
Ты была такой красивой, и спустя годы ты все такая же красивая.
Oh媽媽 媽媽 別那麼快白了妳頭髮
О, мама, мамочка, не позволяй своим волосам так быстро седеть.
來放個一天的假 一起啃一些甘蔗
Давай возьмем выходной и погрызем сахарный тростник.
要安怎對妳說出心裡話
Как же сказать тебе, что у меня на сердце?
三更半夜 咱家阿貓仔在灰
Глубокой ночью наш кот бродит по дому.
咿咿啊啊 又想要吃奶奶
Мяукает и просит молока.
袂等你大漢 可能還要等幾個月
Пока ты вырастешь, пройдет еще несколько месяцев.
煞不記得 我穿尿布穿到幾歲
А я и не помню, до скольки лет носил подгузники.
一個人袂大漢 才不只三個月
Чтобы стать взрослым, нужно больше, чем три месяца.
Oh 我的媽媽 妳要來一根甘蔗嗎
О, мама, хочешь кусочек сахарного тростника?
媽媽 我是快樂的甘蔗man
Мама, я счастливый тростниковый человек.





Writer(s): Zhi You Wang


Attention! Feel free to leave feedback.