Leo王 - 印尼甘蔗人 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leo王 - 印尼甘蔗人




印尼甘蔗人
Индонезийский человек-сахарный тростник
要安怎對妳說出心裡話
Как же мне сказать тебе, что у меня на сердце?
三更半夜 咱家阿貓仔在灰
Глубокой ночью наш котёнок шалит,
咿咿啊啊 又想要吃奶奶
Мяукает и снова хочет молока.
要等你大漢 可能還要等幾個月
Чтобы ты вырос большой, нужно ещё несколько месяцев,
煞不記得 我穿尿布穿到幾歲
А я и не помню, до скольки лет носил подгузники.
一個人要大漢 才不只三個月
Чтобы стать взрослым, нужно гораздо больше трёх месяцев.
Oh 我的媽媽 妳要來一支甘蔗嗎
О, мама, хочешь стебель сахарного тростника?
媽媽 我是快樂的甘蔗人
Мама, я счастливый человек-сахарный тростник.
你們家的糖仔不甜 又咬嘴
Ваш сахар несладкий и жёсткий,
那是糖精 不是我們家的甘蔗
Это сахарин, а не наш сахарный тростник.
咱家的甘蔗大支又 crispy
Наш сахарный тростник большой и хрустящий,
嚼完順口 不會讓你嘴乾
Приятный на вкус, не сушит во рту.
我們的甘蔗最甜 my mama proud of me
Наш сахарный тростник самый сладкий, моя мама гордится мной.
我種甘蔗就不種甘藷
Я выращиваю сахарный тростник, а не батат.
我媽媽 Taiwanese 看不太有ABC
Моя мама тайванка, не очень похожа на американку.
沒關係 我翻譯給她聽
Неважно, я переведу ей.
要安怎對妳說出心裡話
Как же мне сказать тебе, что у меня на сердце?
三更半夜 咱家阿貓仔在灰
Глубокой ночью наш котёнок шалит,
咿咿啊啊 又想要吃奶奶
Мяукает и снова хочет молока.
要等你大漢 可能還要等幾個月
Чтобы ты вырос большой, нужно ещё несколько месяцев,
煞不記得 我穿尿布穿到幾歲
А я и не помню, до скольки лет носил подгузники.
一個人要大漢 才不只三個月
Чтобы стать взрослым, нужно гораздо больше трёх месяцев.
Oh 我的媽媽 妳要來一支甘蔗嗎
О, мама, хочешь стебель сахарного тростника?
媽媽 我是快樂的甘蔗人
Мама, я счастливый человек-сахарный тростник.
想要得到的得不到 就開始鬧
Чего хотел, но не получил, начинаю капризничать.
小時候不知道 時間寶貴都往外跑
В детстве не понимал, что время дорого, всё время бегал на улице.
以後才知道 回家的機會少
Теперь понимаю, что шансов вернуться домой мало.
我以前在家種甘蔗 現在在都市裡種芋頭
Раньше я выращивал дома сахарный тростник, теперь в городе выращиваю таро.
抬頭看同一顆月亮 是妳告訴我那叫月亮
Смотрю на ту же луну, которую ты мне показала.
妳原本多漂亮經過了這些年妳還是一樣的很漂亮
Какой красивой ты была, и спустя годы ты всё такая же красивая.
Oh 媽媽 媽媽 別那麼快白了妳頭髮
О, мама, мамочка, не позволяй своим волосам так быстро седеть.
來放個一天的假 一起啃一些甘蔗
Давай возьмём выходной и погрызём сахарный тростник.
要安怎對妳說出心裡話
Как же мне сказать тебе, что у меня на сердце?
三更半夜 咱家阿貓仔在灰
Глубокой ночью наш котёнок шалит,
咿咿啊啊 又想要吃奶奶
Мяукает и снова хочет молока.
要等你大漢 可能還要等幾個月
Чтобы ты вырос большой, нужно ещё несколько месяцев,
煞不記得 我穿尿布穿到幾歲
А я и не помню, до скольки лет носил подгузники.
一個人要大漢 才不只三個月
Чтобы стать взрослым, нужно гораздо больше трёх месяцев.
Oh 我的媽媽 妳要來一支甘蔗嗎
О, мама, хочешь стебель сахарного тростника?
媽媽 我是快樂的甘蔗人
Мама, я счастливый человек-сахарный тростник.





Writer(s): Zhi You Wang


Attention! Feel free to leave feedback.