Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
快樂的甘蔗人 - Cook the Vibe Version
Glücklicher Zuckerrohr-Mann - Cook the Vibe Version
下一首歌叫做甘蔗人
Das
nächste
Lied
heißt
"Zuckerrohr-Mann"
麻煩薩克斯風手明諺開始
Bitte,
Saxophonist
Ming-yen,
fang
an
欸阿甘
很高興認識你
很高興認識你
Hey
A-Gan,
schön
dich
kennenzulernen,
schön
dich
kennenzulernen
要安怎對妳說出心裡話
Wie
soll
ich
dir
sagen,
was
ich
auf
dem
Herzen
habe?
三更半夜
咱家阿貓仔在灰
Mitten
in
der
Nacht
jammert
unser
Kätzchen
咿咿啊啊
又想要吃奶奶
Ii-aa,
will
wieder
Milch
trinken
要等你大漢可能還要等幾個月
Bis
es
groß
ist,
dauert
es
wohl
noch
ein
paar
Monate
煞不記得
我穿尿布穿到幾歲
Ich
weiß
nicht
mehr,
bis
zu
welchem
Alter
ich
Windeln
getragen
habe
一個人要大漢
才不只三個月
Ein
Mensch
braucht
mehr
als
nur
drei
Monate,
um
groß
zu
werden
Oh
我的媽媽
妳要來一支甘蔗嗎
Oh,
meine
Mama,
möchtest
du
ein
Stück
Zuckerrohr?
媽媽
我是快樂的甘蔗
Mama,
ich
bin
ein
glücklicher
Zuckerrohr-Mann
你們家的糖仔不甜
又咬嘴
Euer
Zucker
ist
nicht
süß
und
beißt
im
Mund
那是糖精
不是我們家的甘蔗
Das
ist
Saccharin,
nicht
unser
Zuckerrohr
咱家的甘蔗大支又
crispy
Unser
Zuckerrohr
ist
groß
und
knusprig
嚼完順口
不會讓你嘴乾
Es
schmeckt
gut
und
macht
den
Mund
nicht
trocken
我們的甘蔗最甜
Unser
Zuckerrohr
ist
am
süßesten
My
mama
proud
of
me
Meine
Mama
ist
stolz
auf
mich
我種甘蔗就不種甘藷
Ich
baue
Zuckerrohr
an
und
keine
Süßkartoffeln
我媽媽
Taiwanese
看不太有ABC
Meine
Mama
ist
Taiwanerin
und
versteht
nicht
viel
ABC
沒關係
我翻譯給她聽
Kein
Problem,
ich
übersetze
es
ihr
要安怎對妳說出心裡話
Wie
soll
ich
dir
sagen,
was
ich
auf
dem
Herzen
habe?
三更半夜
咱家阿貓仔在灰
Mitten
in
der
Nacht
jammert
unser
Kätzchen
咿咿啊啊
又想要吃奶奶
Ii-aa,
will
wieder
Milch
trinken
要等你大漢可能還要等幾個月
Bis
es
groß
ist,
dauert
es
wohl
noch
ein
paar
Monate
煞不記得
我穿尿布穿到幾歲
Ich
weiß
nicht
mehr,
bis
zu
welchem
Alter
ich
Windeln
getragen
habe
一個人要大漢
才不只三個月
Ein
Mensch
braucht
mehr
als
nur
drei
Monate,
um
groß
zu
werden
Oh
我的媽媽
妳要來一支甘蔗嗎
Oh,
meine
Mama,
möchtest
du
ein
Stück
Zuckerrohr?
媽媽
我是快樂的甘蔗人
Mama,
ich
bin
ein
glücklicher
Zuckerrohr-Mann
甘蔗人
甘甘甘蔗
Zuckerrohr-Mann,
Zu-Zu-Zuckerrohr
甘蔗
吃甘蔗
Zuckerrohr,
iss
Zuckerrohr
想要得到就開始鬧
小時候不知道
Wenn
ich
etwas
wollte,
habe
ich
angefangen
zu
quengeln,
als
ich
klein
war,
wusste
ich
es
nicht
besser
時間寶貴都往外跑
以後才知道
Ich
habe
meine
Zeit
damit
verschwendet,
draußen
herumzulaufen,
erst
später
habe
ich
verstanden
回家的機會少
dass
ich
nur
selten
nach
Hause
komme
我以前在家種甘蔗
Früher
habe
ich
zu
Hause
Zuckerrohr
angebaut
現在在都市裡種芋頭
Jetzt
baue
ich
in
der
Stadt
Taro
an
抬頭看同一顆月亮
Ich
schaue
zum
selben
Mond
hoch
是妳告訴我那叫月亮
Du
hast
mir
gesagt,
dass
er
Mond
heißt
妳原本多漂亮經過了這些年
Du
warst
so
schön,
und
nach
all
den
Jahren
妳還是一樣的很漂亮
bist
du
immer
noch
genauso
schön
Oh
媽媽
呀
媽媽
Oh,
Mama,
ja,
Mama
別那麼快白了妳頭髮
Lass
deine
Haare
nicht
so
schnell
weiß
werden
來放個一天的假
Nimm
dir
einen
Tag
frei
一起啃一些甘蔗
Lass
uns
zusammen
etwas
Zuckerrohr
knabbern
要安怎對妳說出心裡話
Wie
soll
ich
dir
sagen,
was
ich
auf
dem
Herzen
habe?
三更半夜
咱家阿貓仔在灰
Mitten
in
der
Nacht
jammert
unser
Kätzchen
咿咿啊啊
又想要吃奶奶
Ii-aa,
will
wieder
Milch
trinken
要等你大漢可能還要等幾個月
Bis
es
groß
ist,
dauert
es
wohl
noch
ein
paar
Monate
煞不記得
我穿尿布穿到幾歲
Ich
weiß
nicht
mehr,
bis
zu
welchem
Alter
ich
Windeln
getragen
habe
一個人要大漢
才不只三個月
Ein
Mensch
braucht
mehr
als
nur
drei
Monate,
um
groß
zu
werden
Oh
我的媽媽
妳要來一支甘蔗嗎
Oh,
meine
Mama,
möchtest
du
ein
Stück
Zuckerrohr?
媽媽
媽媽
媽媽
我是快樂的甘蔗人
Mama,
Mama,
Mama,
ich
bin
ein
glücklicher
Zuckerrohr-Mann
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 王之佑
Attention! Feel free to leave feedback.