Lyrics and translation Leo王 - 快樂的甘蔗人 - Cook the Vibe Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
快樂的甘蔗人 - Cook the Vibe Version
Счастливый Человек-Сахарный Тростник - Версия Cook the Vibe
下一首歌叫做甘蔗人
Следующая
песня
называется
Человек-Сахарный
Тростник
麻煩薩克斯風手明諺開始
Пожалуйста,
саксофонист
Мин
Ян,
начинай
欸阿甘
很高興認識你
很高興認識你
Эй,
А
Гань,
рад
познакомиться,
рад
познакомиться
要安怎對妳說出心裡話
Как
мне
сказать
тебе,
что
у
меня
на
сердце?
三更半夜
咱家阿貓仔在灰
Глубокой
ночью
наш
котёнок
шалит
咿咿啊啊
又想要吃奶奶
Мяучит
и
снова
хочет
молока
要等你大漢可能還要等幾個月
Чтобы
стать
большим,
ему
нужно
подождать
ещё
несколько
месяцев
煞不記得
我穿尿布穿到幾歲
Совсем
не
помню,
до
скольки
лет
я
носил
подгузники
一個人要大漢
才不只三個月
Чтобы
человек
вырос,
нужно
куда
больше
трёх
месяцев
Oh
我的媽媽
妳要來一支甘蔗嗎
О,
мама,
хочешь
ли
ты
стебель
сахарного
тростника?
媽媽
我是快樂的甘蔗
Мама,
я
счастливый
сахарный
тростник
你們家的糖仔不甜
又咬嘴
Ваш
сахар
не
сладкий,
да
ещё
и
вяжет
во
рту
那是糖精
不是我們家的甘蔗
Это
сахарин,
а
не
наш
сахарный
тростник
咱家的甘蔗大支又
crispy
Наш
сахарный
тростник
большой
и
хрустящий
嚼完順口
不會讓你嘴乾
Приятный
на
вкус,
не
сушит
рот
我們的甘蔗最甜
Наш
сахарный
тростник
самый
сладкий
My
mama
proud
of
me
My
mama
proud
of
me
我種甘蔗就不種甘藷
Я
буду
выращивать
сахарный
тростник,
а
не
батат
我媽媽
Taiwanese
看不太有ABC
Моя
мама
тайванька,
не
очень-то
понимает
по-английски
沒關係
我翻譯給她聽
Ничего,
я
переведу
ей
要安怎對妳說出心裡話
Как
мне
сказать
тебе,
что
у
меня
на
сердце?
三更半夜
咱家阿貓仔在灰
Глубокой
ночью
наш
котёнок
шалит
咿咿啊啊
又想要吃奶奶
Мяучит
и
снова
хочет
молока
要等你大漢可能還要等幾個月
Чтобы
стать
большим,
ему
нужно
подождать
ещё
несколько
месяцев
煞不記得
我穿尿布穿到幾歲
Совсем
не
помню,
до
скольки
лет
я
носил
подгузники
一個人要大漢
才不只三個月
Чтобы
человек
вырос,
нужно
куда
больше
трёх
месяцев
Oh
我的媽媽
妳要來一支甘蔗嗎
О,
мама,
хочешь
ли
ты
стебель
сахарного
тростника?
媽媽
我是快樂的甘蔗人
Мама,
я
счастливый
Человек-Сахарный
Тростник
甘蔗人
甘甘甘蔗
Человек-Тростник,
сладкий-сладкий
тростник
甘蔗
吃甘蔗
Тростник,
ешь
тростник
想要得到就開始鬧
小時候不知道
В
детстве,
чтобы
что-то
получить,
я
начинал
капризничать,
тогда
я
не
знал
時間寶貴都往外跑
以後才知道
Что
время
очень
ценно
и
быстро
уходит,
это
я
понял
только
потом
回家的機會少
Возможность
вернуться
домой
выпадает
так
редко
我以前在家種甘蔗
Раньше
я
выращивал
дома
сахарный
тростник
現在在都市裡種芋頭
А
теперь
в
городе
я
выращиваю
таро
抬頭看同一顆月亮
Мы
смотрим
на
одну
и
ту
же
луну
是妳告訴我那叫月亮
Именно
ты
рассказала
мне,
что
это
луна
妳原本多漂亮經過了這些年
Ты
была
такой
красивой,
и
даже
спустя
столько
лет
妳還是一樣的很漂亮
Ты
всё
такая
же
красивая
Oh
媽媽
呀
媽媽
О,
мама,
ах,
мама
別那麼快白了妳頭髮
Не
позволяй
своим
волосам
так
быстро
седеть
來放個一天的假
Давай
возьмём
выходной
一起啃一些甘蔗
И
вместе
погрызем
сахарный
тростник
要安怎對妳說出心裡話
Как
мне
сказать
тебе,
что
у
меня
на
сердце?
三更半夜
咱家阿貓仔在灰
Глубокой
ночью
наш
котёнок
шалит
咿咿啊啊
又想要吃奶奶
Мяучит
и
снова
хочет
молока
要等你大漢可能還要等幾個月
Чтобы
стать
большим,
ему
нужно
подождать
ещё
несколько
месяцев
煞不記得
我穿尿布穿到幾歲
Совсем
не
помню,
до
скольки
лет
я
носил
подгузники
一個人要大漢
才不只三個月
Чтобы
человек
вырос,
нужно
куда
больше
трёх
месяцев
Oh
我的媽媽
妳要來一支甘蔗嗎
О,
мама,
хочешь
ли
ты
стебель
сахарного
тростника?
媽媽
媽媽
媽媽
我是快樂的甘蔗人
Мама,
мама,
мама,
я
счастливый
Человек-Сахарный
Тростник
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 王之佑
Attention! Feel free to leave feedback.