Leo王 - 快樂的甘蔗人 - Cook the Vibe Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leo王 - 快樂的甘蔗人 - Cook the Vibe Version




快樂的甘蔗人 - Cook the Vibe Version
Счастливый Человек-Сахарный Тростник - Версия Cook the Vibe
下一首歌叫做甘蔗人
Следующая песня называется Человек-Сахарный Тростник
麻煩薩克斯風手明諺開始
Пожалуйста, саксофонист Мин Ян, начинай
欸阿甘 很高興認識你 很高興認識你
Эй, А Гань, рад познакомиться, рад познакомиться
媽媽
Мама
要安怎對妳說出心裡話
Как мне сказать тебе, что у меня на сердце?
三更半夜 咱家阿貓仔在灰
Глубокой ночью наш котёнок шалит
咿咿啊啊 又想要吃奶奶
Мяучит и снова хочет молока
要等你大漢可能還要等幾個月
Чтобы стать большим, ему нужно подождать ещё несколько месяцев
煞不記得 我穿尿布穿到幾歲
Совсем не помню, до скольки лет я носил подгузники
一個人要大漢 才不只三個月
Чтобы человек вырос, нужно куда больше трёх месяцев
Oh 我的媽媽 妳要來一支甘蔗嗎
О, мама, хочешь ли ты стебель сахарного тростника?
媽媽 我是快樂的甘蔗
Мама, я счастливый сахарный тростник
你們家的糖仔不甜 又咬嘴
Ваш сахар не сладкий, да ещё и вяжет во рту
那是糖精 不是我們家的甘蔗
Это сахарин, а не наш сахарный тростник
咱家的甘蔗大支又 crispy
Наш сахарный тростник большой и хрустящий
嚼完順口 不會讓你嘴乾
Приятный на вкус, не сушит рот
我們的甘蔗最甜
Наш сахарный тростник самый сладкий
My mama proud of me
My mama proud of me
我種甘蔗就不種甘藷
Я буду выращивать сахарный тростник, а не батат
我媽媽 Taiwanese 看不太有ABC
Моя мама тайванька, не очень-то понимает по-английски
沒關係 我翻譯給她聽
Ничего, я переведу ей
要安怎對妳說出心裡話
Как мне сказать тебе, что у меня на сердце?
三更半夜 咱家阿貓仔在灰
Глубокой ночью наш котёнок шалит
咿咿啊啊 又想要吃奶奶
Мяучит и снова хочет молока
要等你大漢可能還要等幾個月
Чтобы стать большим, ему нужно подождать ещё несколько месяцев
煞不記得 我穿尿布穿到幾歲
Совсем не помню, до скольки лет я носил подгузники
一個人要大漢 才不只三個月
Чтобы человек вырос, нужно куда больше трёх месяцев
Oh 我的媽媽 妳要來一支甘蔗嗎
О, мама, хочешь ли ты стебель сахарного тростника?
媽媽 我是快樂的甘蔗人
Мама, я счастливый Человек-Сахарный Тростник
甘蔗人 甘甘甘蔗
Человек-Тростник, сладкий-сладкий тростник
甘蔗 吃甘蔗
Тростник, ешь тростник
想要得到就開始鬧 小時候不知道
В детстве, чтобы что-то получить, я начинал капризничать, тогда я не знал
時間寶貴都往外跑 以後才知道
Что время очень ценно и быстро уходит, это я понял только потом
回家的機會少
Возможность вернуться домой выпадает так редко
我以前在家種甘蔗
Раньше я выращивал дома сахарный тростник
現在在都市裡種芋頭
А теперь в городе я выращиваю таро
抬頭看同一顆月亮
Мы смотрим на одну и ту же луну
是妳告訴我那叫月亮
Именно ты рассказала мне, что это луна
妳原本多漂亮經過了這些年
Ты была такой красивой, и даже спустя столько лет
妳還是一樣的很漂亮
Ты всё такая же красивая
Oh 媽媽 媽媽
О, мама, ах, мама
別那麼快白了妳頭髮
Не позволяй своим волосам так быстро седеть
來放個一天的假
Давай возьмём выходной
一起啃一些甘蔗
И вместе погрызем сахарный тростник
要安怎對妳說出心裡話
Как мне сказать тебе, что у меня на сердце?
三更半夜 咱家阿貓仔在灰
Глубокой ночью наш котёнок шалит
咿咿啊啊 又想要吃奶奶
Мяучит и снова хочет молока
要等你大漢可能還要等幾個月
Чтобы стать большим, ему нужно подождать ещё несколько месяцев
煞不記得 我穿尿布穿到幾歲
Совсем не помню, до скольки лет я носил подгузники
一個人要大漢 才不只三個月
Чтобы человек вырос, нужно куда больше трёх месяцев
Oh 我的媽媽 妳要來一支甘蔗嗎
О, мама, хочешь ли ты стебель сахарного тростника?
媽媽 媽媽 媽媽 我是快樂的甘蔗人
Мама, мама, мама, я счастливый Человек-Сахарный Тростник





Writer(s): 王之佑


Attention! Feel free to leave feedback.