Lepa Brena - Hej Seki Seki - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lepa Brena - Hej Seki Seki




Dodje jednom sa istoka
Однажды с востока
Bogat šeik crna oka
Богатый шейх черный глаз
Kad me vide on zastade, pa mu nešto na um pade
Когда они видят меня, он останавливается, и что-то приходит ему в голову
Kad me vide on zastade, pa mu nešto na um pade
Когда они видят меня, он останавливается, и что-то приходит ему в голову
Odakle si lepotice pokloni mi belo lice
Откуда ты красавица Подари мне белое лицо
Ubrzaj mi srcu ritam kol'ko košta ja ne pitam
Заставь мое сердце биться быстрее, Сколько стоит я не спрашиваю
Ubrzaj mi srcu ritam kol'ko košta ja ne pitam
Заставь мое сердце биться быстрее, Сколько стоит я не спрашиваю
Hej Šeki, Šeki tako ti alaha!
Эй, шейк, шейк, Аллах!
Dovešću te Šeki do prosjačkog štapa
Я приведу тебя к палке нищего
Hej Šeki, Šeki tako ti alaha!
Эй, шейк, шейк, Аллах!
Dovešću te Šeki do prosjačkog štapa
Я приведу тебя к палке нищего
Šeik silno blago nudi hoće za mnom da poludi
Шейх предлагает огромное сокровище, чтобы сойти с ума от меня
I veliku kesu dreši da probleme moje reši
И большой мешок, чтобы решить мои проблемы
I veliku kesu dreši da probleme moje reši
И большой мешок, чтобы решить мои проблемы
Kunem se u svoga brata, dajem tol'ko crnog zlata
Клянусь своим братом, я даю тол'ко черное золото
I sve svoje beduine da me pusta želja mine
И все ваши бедуины, чтобы освободить меня желание шахты
I sve svoje beduine da me pusta želja mine
И все ваши бедуины, чтобы освободить меня желание шахты
Hej Šeki, Šeki tako ti alaha!
Эй, шейк, шейк, Аллах!
Dovešću te Šeki do prosjačkog štapa
Я приведу тебя к палке нищего
Hej Šeki, Šeki tako ti alaha!
Эй, шейк, шейк, Аллах!
Dovešću te Šeki do prosjačkog štapa
Я приведу тебя к палке нищего
Šeik ne zna želje moje ne zna kako stvari stoje
Шейх не знает моих желаний не знает, как обстоят дела
I da celi Kuvajt ima, ost'o bi u dugovima
И если бы весь Кувейт имел, он бы остался в долгах
I da celi Kuvajt ima, ost'o bi u dugovima
И если бы весь Кувейт имел, он бы остался в долгах
Kunem se u svoga brata nemam tol'ko crnog zlata
Клянусь моим братом, у меня нет черного золота
Velike su želje tvoje i za ludo srce moje
Большие желания твои и для безумного сердца моего
Velike su želje tvoje i za ludo srce moje
Большие желания твои и для безумного сердца моего
Hej Šeki, Šeki tako ti alaha!
Эй, шейк, шейк, Аллах!
Dovešću te Šeki do prosjačkog štapa
Я приведу тебя к палке нищего
Hej Šeki, Šeki tako ti alaha!
Эй, шейк, шейк, Аллах!
Dovešću te Šeki do prosjačkog štapa
Я приведу тебя к палке нищего
Dovešću te Šeki
Я приведу тебя к шейке
Do prosjačkog štapa
К палке нищего





Writer(s): Sarit Hadad, Sasa Popovic


Attention! Feel free to leave feedback.