Lyrics and translation Lepa Brena - Jedan dan zivota
Volim
te,
volim
više
od
svega
Я
люблю
тебя,
я
люблю
больше
всего
на
свете
Od
sjajnog
sunca,
od
plavog
neba
От
яркого
солнца,
от
голубого
неба
Volim
tvoj
osmjeh
i
noge
bose
Я
люблю
твою
улыбку
и
босые
ноги
I
oči
tvoje
prepune
rose
И
глаза
твои
переполнены
розой
Jedan
dan
života
da
ostane
meni
Один
день
жизни,
чтобы
остаться
со
мной
I
njega
bih,
dušo,
poklonio
tebi
И
его,
детка,
я
подарю
тебе.
A
kad
srce
stane
na
njemu
nek
piše
И
когда
сердце
остановится
на
нем,
пусть
он
напишет
žalim
što
se
nismo
voljeli
još
više
я
сожалею,
что
мы
не
любили
друг
друга
еще
больше
Jedan
dan
života
da
ostane
meni
Один
день
жизни,
чтобы
остаться
со
мной
I
njega
bih,
dušo,
poklonio
tebi
И
его,
детка,
я
подарю
тебе.
A
kad
srce
stane
na
njemu
nek
piše
И
когда
сердце
остановится
на
нем,
пусть
он
напишет
žalim
što
se
nismo
voljeli
još
više
я
сожалею,
что
мы
не
любили
друг
друга
еще
больше
Lažu
da
burne
provodim
noći
Они
лгут,
что
я
бурно
провожу
ночи
Da
ljubim
neke
toplije
oči
Чтобы
поцеловать
теплые
глаза
Ne
znaju
ljudi
kol
ko
te
volim
Они
не
знают,
кто
я
тебя
люблю
Da
svaku
tvoju
ranu
prebolim
♪
Jedan
dan
života
da
ostane
meni
Один
день
жизни,
чтобы
остаться
со
мной
I
njega
bih,
dušo,
poklonio
tebi
И
его,
детка,
я
подарю
тебе.
A
kad
srce
stane
na
njemu
nek
piše
И
когда
сердце
остановится
на
нем,
пусть
он
напишет
žalim
što
se
nismo
voljeli
još
više
я
сожалею,
что
мы
не
любили
друг
друга
еще
больше
Jedan
dan
života
da
ostane
meni
Один
день
жизни,
чтобы
остаться
со
мной
I
njega
bih,
dušo,
poklonio
tebi
И
его,
детка,
я
подарю
тебе.
A
kad
srce
stane
na
njemu
nek
piše
И
когда
сердце
остановится
на
нем,
пусть
он
напишет
žalim
što
se
nismo
voljeli
još
više
я
сожалею,
что
мы
не
любили
друг
друга
еще
больше
Poklanjam
tebi
sve
svoje
pjesme
Я
отдаю
тебе
все
свои
песни
Niko
te
tako
voljeti
ne
sme
Никто
тебя
так
не
любит.
Rođena
ti
si
da
budeš
moja
Ты
рождена,
чтобы
быть
моей
Voljena
ženo,
sudbino
moja
Любимая
женщина,
судьба
моя
Rođen
ja
sam
da
tebe
gledam
Я
родился,
чтобы
смотреть
на
тебя
Za
suho
zlato
drugom
te
ne
dam
За
сухое
золото
я
тебя
не
дам
Jedan
dan
života
da
ostane
meni
Один
день
жизни,
чтобы
остаться
со
мной
I
njega
bih,
dušo,
poklonio
tebi
И
его,
детка,
я
подарю
тебе.
A
kad
srce
stane
na
njemu
nek
piše
И
когда
сердце
остановится
на
нем,
пусть
он
напишет
žalim
što
se
nismo
voljeli
još
više
я
сожалею,
что
мы
не
любили
друг
друга
еще
больше
Jedan
dan
života
da
ostane
meni
Один
день
жизни,
чтобы
остаться
со
мной
I
njega
bih,
dušo,
poklonio
tebi
И
его,
детка,
я
подарю
тебе.
A
kad
srce
stane
na
njemu
nek
piše
И
когда
сердце
остановится
на
нем,
пусть
он
напишет
žalim
što
se
nismo
voljeli
još
više
я
сожалею,
что
мы
не
любили
друг
друга
еще
больше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Milutin Popovic Zahar
Attention! Feel free to leave feedback.