Lepa Brena - Mace Moje - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lepa Brena - Mace Moje




Mace Moje
Мой котик
Mače moje ti si mrak. Tvoj je snažan, tvoj je jak, tvoj je dodir spas u noćima.
Котик мой, ты словно мрак. Твое прикосновение сильное, крепкое, оно спасение в ночи.
Mače moje ti si Bog. Ne znam šta bi ja bez tvog, bez tvog osmeha u očima.
Котик мой, ты словно Бог. Не знаю, что бы я делала без твоих, без твоей улыбки в глазах.
Evo ponoć već je tu. Čuje se harmonika. Tužno gledam u noć i molim te, posteljinu spremam dođi mi što pre.
Вот уже полночь. Слышно, как играет гармонь. Грустно смотрю в ночь и молю тебя, постель уже готова, приходи скорей.
Mače moje moj si kroj. Volim, volim, volim tvoj, nek' tvoj pogled
Котик мой, ты создан для меня. Люблю, люблю, люблю твои, пусть твой взгляд
Bude noćas moj.
Будет этой ночью моим.
Mače moje moj si par. Volim, volim onu stvar, što tvom licu daje slatku čar.
Котик мой, ты моя половинка. Люблю, люблю эту штучку, что придает твоему лицу сладкое очарование.
Evo ponoć već je tu, a u gaju peva kos. Tužno gledam u noć i molim te, posteljinu spremam dođi mi što pre.
Вот уже полночь, а в роще поет черный дрозд. Грустно смотрю в ночь и молю тебя, постель уже готова, приходи скорей.
Hajde vrata razvali, dođi pa me zapali, biće mi toplo oko struka, ma stavi me na sto slatkih muka.
Давай, выломай двери, приди и зажги меня, мне будет жарко в талии, положи меня на стол сладких мук.
Hajde vrata razvali, dođi pa me zapali, biće mi toplo oko struka, ma stavi me na sto slatkih muka.
Давай, выломай двери, приди и зажги меня, мне будет жарко в талии, положи меня на стол сладких мук.
Mače moje ti si mrak. Tvoj je snažan, tvoj je jak, tvoj je dodir spas u noćima.
Котик мой, ты словно мрак. Твое прикосновение сильное, крепкое, оно спасение в ночи.
Mače moje ti si Bog. Ne znam šta bi ja bez tvog, bez tvog osmeha u očima.
Котик мой, ты словно Бог. Не знаю, что бы я делала без твоих, без твоей улыбки в глазах.
Evo ponoć već je tu, čuje se harmonika. Tužno gledam u noć i molim te, posteljinu spremam, dođi mi što pre.
Вот уже полночь. Слышно, как играет гармонь. Грустно смотрю в ночь и молю тебя, постель уже готова, приходи скорей.
Hajde vrata razvali, dođi pa me zapali, biće mi toplo oko struka,
Давай, выломай двери, приди и зажги меня, мне будет жарко в талии,
Ma stavi me na sto slatkih muka.
Положи меня на стол сладких мук.
Hajde vrata razvali, dođi pa me zapali, biće mi toplo oko struka,
Давай, выломай двери, приди и зажги меня, мне будет жарко в талии,
Ma stavi me na sto slatkih muka.
Положи меня на стол сладких мук.
Mače moje!
Котик мой!





Writer(s): Kornelije Kovač, Marina Tucakovic


Attention! Feel free to leave feedback.