Lyrics and translation Lepa Brena - Pomračenje sunca
Pomračenje sunca
Солнечное затмение
Imali
smo
ljubav,
ali
ti
si
hteo
više
У
нас
была
любовь,
но
тебе
хотелось
большего
Skidao
mi
zvezde,
oprale
ih
kiše
Ты
снимал
мне
звезды,
а
дожди
смывали
их
Imali
smo
ljubav
ali
srušila
se
brana
У
нас
была
любовь,
но
рухнула
стена
Nestali
su
snovi,
pokrila
nas
tama
Наши
мечты
исчезли,
нас
накрыла
тьма
Imali
smo
ljubav
ali
srušila
se
brana
У
нас
была
любовь,
но
рухнула
стена
Nestali
su
snovi,
pokrila
nas
tama
Наши
мечты
исчезли,
нас
накрыла
тьма
Hej
da
li
je
to
pomračenje
sunca?
Это,
милый,
солнечное
затмение?
Il'
to
tuga
kuca
od
tvoga
do
moga
srca?
Или
это
скорбь
стучится
в
наши
сердца?
Hej
da
li
je
to
pomračenje
sunca?
Это,
милый,
солнечное
затмение?
Il'
to
tuga
kuca
od
tvoga
do
moga
srca?
Или
это
скорбь
стучится
в
наши
сердца?
Imali
smo
ljubav
pa
je
zato
problem
veći
У
нас
была
любовь,
но
из-за
этого
проблема
еще
больше
Nemamo
je
više
moglo
bi
se
reći
Ее
больше
нет,
можно
так
сказать
Imali
smo
ljubav
ali
promena
je
plana
У
нас
была
любовь,
но
все
изменилось
'Mesto
sjajne
veze
sve
je
sada
tama
Вместо
ярких
отношений
теперь
все
во
тьме
Imali
smo
ljubav
ali
promena
je
plana
У
нас
была
любовь,
но
все
изменилось
'Mesto
sjajne
veze
sve
je
sada
tama
Вместо
ярких
отношений
теперь
все
во
тьме
Hej
da
li
je
to
pomračenje
sunca?
Это,
милый,
солнечное
затмение?
Il'
to
tuga
kuca
od
tvoga
do
moga
srca?
Или
это
скорбь
стучится
в
наши
сердца?
Hej
da
li
je
to
pomračenje
sunca?
Это,
милый,
солнечное
затмение?
Il'
to
tuga
kuca
od
tvoga
do
moga
srca?
Или
это
скорбь
стучится
в
наши
сердца?
Hej
da
li
je
to
pomračenje
sunca?
Это,
милый,
солнечное
затмение?
Il'
to
tuga
kuca
od
tvoga
do
moga
srca?
Или
это
скорбь
стучится
в
наши
сердца?
Hej
da
li
je
to
pomračenje
sunca?
Это,
милый,
солнечное
затмение?
Il'
to
tuga
kuca
od
tvoga
do
moga
srca?
Или
это
скорбь
стучится
в
наши
сердца?
Hej
da
li
je
to
pomračenje
sunca?
Это,
милый,
солнечное
затмение?
Il'
to
tuga
kuca
od
tvoga
do
moga
srca?
Или
это
скорбь
стучится
в
наши
сердца?
Hej
da
li
je
to
pomračenje
sunca?
Это,
милый,
солнечное
затмение?
Il'
to
tuga
kuca
od
tvoga
do
moga
srca?
Или
это
скорбь
стучится
в
наши
сердца?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Goran Ratkovic Rale
Attention! Feel free to leave feedback.