Lepa Lukić - Srce je moje violina - translation of the lyrics into German

Srce je moje violina - Lepa Lukictranslation in German




Srce je moje violina
Mein Herz ist eine Geige
Hej, nema te
Hey, du bist nicht da
Svu noć plakala, tebe čekala sam
Die ganze Nacht weinte ich, wartete auf dich
Hej, nema te
Hey, du bist nicht da
Svu noć plakala, tebe čekala sam
Die ganze Nacht weinte ich, wartete auf dich
Srce je moje violina
Mein Herz ist eine Geige
Što je diraš kad ne znaš da sviraš?
Warum berührst du sie, wenn du nicht spielen kannst?
Nemoj da kvariš najlepše zvuke
Zerstöre nicht die schönsten Klänge
Mesto pesme začut češ jauke
Anstelle von Liedern wirst du Schreie hören
Srce je moje violina
Mein Herz ist eine Geige
Što je diraš kad ne znaš da sviraš?
Warum berührst du sie, wenn du nicht spielen kannst?
Nemoj da kvariš najlepše zvuke
Zerstöre nicht die schönsten Klänge
Mesto pesme začut češ jauke
Anstelle von Liedern wirst du Schreie hören
Hej, nema te
Hey, du bist nicht da
Zora svanula, suza kanula je
Die Morgendämmerung brach an, eine Träne fiel
Hej, nema te
Hey, du bist nicht da
Zora svanula. suza kanula je
Die Morgendämmerung brach an, eine Träne fiel
Srce je moje violina
Mein Herz ist eine Geige
Što je diraš kad ne znaš da sviraš?
Warum berührst du sie, wenn du nicht spielen kannst?
Nemoj da kvariš najlepše zvuke
Zerstöre nicht die schönsten Klänge
Mesto pesme začut češ jauke
Anstelle von Liedern wirst du Schreie hören
Srce je moje violina
Mein Herz ist eine Geige
Što je diraš kad ne znaš da sviraš?
Warum berührst du sie, wenn du nicht spielen kannst?
Nemoj da kvariš najlepše zvuke
Zerstöre nicht die schönsten Klänge
Mesto pesme začut češ jauke
Anstelle von Liedern wirst du Schreie hören
Hej, nema te
Hey, du bist nicht da
Šapat vetrova ko da doziva te
Das Flüstern des Windes ruft nach dir
Hej, nema te
Hey, du bist nicht da
Šapat vetrova ko da doziva te
Das Flüstern des Windes ruft nach dir
Srce je moje violina
Mein Herz ist eine Geige
Što je diraš kad ne znaš da sviraš?
Warum berührst du sie, wenn du nicht spielen kannst?
Nemoj da kvariš najlepše zvuke
Zerstöre nicht die schönsten Klänge
Mesto pesme začut češ jauke
Anstelle von Liedern wirst du Schreie hören
Srce je moje violina
Mein Herz ist eine Geige
Što je diraš kad ne znaš da sviraš?
Warum berührst du sie, wenn du nicht spielen kannst?
Nemoj da kvariš najlepše zvuke
Zerstöre nicht die schönsten Klänge
Mesto pesme začut češ jauke
Anstelle von Liedern wirst du Schreie hören





Writer(s): Tadija Dimitrijevic, Misa N Markovic


Attention! Feel free to leave feedback.