Leraiie - Жить во лжи - translation of the lyrics into German

Жить во лжи - Leraiietranslation in German




Жить во лжи
In der Lüge leben
(Эй, воу)
(Hey, wow)
Карма, недоверие - весьма целительно
Karma, Misstrauen ist sehr heilsam
Карман полон, и живот даже набит теперь
Die Tasche ist voll, und der Bauch ist jetzt sogar satt
Вопрос дистанции, насколько длительно
Die Frage der Distanz, wie lange
Ты сможешь вывезти с этими мыслями?
kannst du mit diesen Gedanken auskommen?
Правда, ещё далеко не справедливость
Wahrheit ist noch lange nicht Gerechtigkeit
И так-то, лживая натура не осилится
Und so, eine verlogene Natur wird es nicht schaffen
Она гниёт и разлагается
Sie verrottet und zersetzt sich
Но главное, чтобы всем нравилось (О)
Aber Hauptsache, es gefällt allen (Oh)
Я не хочу жить во лжи (Во лжи-и-и)
Ich will nicht in der Lüge leben (In der Lü-ü-ge)
Я не хочу жить во лжи (Во лжи)
Ich will nicht in der Lüge leben (In der Lüge)
У меня что-то внутри дрожит и боится
Etwas in mir zittert und hat Angst
Что ложь его окружи-и-и-ит
Dass die Lüge es umgi-i-ibt
Я не хочу жить во лжи (Во лжи)
Ich will nicht in der Lüge leben (In der Lüge)
Я не хочу жить во лжи (Во лжи-и-и)
Ich will nicht in der Lüge leben (In der Lü-ü-ge)
У меня что-то внутри дрожит и боится
Etwas in mir zittert und hat Angst
Что ложь его окружит
Dass die Lüge es umgibt
Рефлексия, трепанация
Reflexion, Trepanation
Депрессия, детоксикация
Depression, Entgiftung
Рефлексия, трепанация
Reflexion, Trepanation
Депрессия, детоксикация (Ха)
Depression, Entgiftung (Ha)
А я знаю не понаслышке
Und ich weiß es nicht nur vom Hörensagen
Как с этим живут довольно долго, даже слишком
Wie man damit ziemlich lange lebt, sogar zu lange
Умело меняя гримасы
Geschickt die Grimassen wechselnd
От ласки ты в сказке, под маской - проказа
Von Zärtlichkeit bist du im Märchen, unter der Maske - Aussatz
Розовые очки, я познаю мир
Rosarote Brille, ich erkenne die Welt
Три шага назад до ненависти после любви, ха
Drei Schritte zurück zum Hass nach der Liebe, ha
И тебя снова наебут, улыбочка Голливуд
Und du wirst wieder reingelegt, Hollywood-Lächeln
Всё, в пизду, я в тайгу (О)
Alles, scheiß drauf, ich geh in die Taiga (Oh)
Я не хочу жить во лжи (Во лжи-и-и)
Ich will nicht in der Lüge leben (In der Lü-ü-ge)
Я не хочу жить во лжи (Во лжи)
Ich will nicht in der Lüge leben (In der Lüge)
У меня что-то внутри дрожит и боится
Etwas in mir zittert und hat Angst
Что ложь его окружит
Dass die Lüge es umgibt
Я не хочу жить во лжи (Во лжи)
Ich will nicht in der Lüge leben (In der Lüge)
Я не хочу жить во лжи (Во лжи-и-и)
Ich will nicht in der Lüge leben (In der Lü-ü-ge)
У меня что-то внутри дрожит и боится
Etwas in mir zittert und hat Angst
Что ложь его окружит
Dass die Lüge es umgibt






Attention! Feel free to leave feedback.